Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 18:19 - Christian Standard Bible Anglicised

19 When they reached Ephesus  he left them there, but he himself entered the synagogue and debated with the Jews.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then they arrived in Ephesus, and [Paul] left the others there; but he himself entered the synagogue and discoursed and argued with the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 After they arrived in Ephesus, he left Priscilla and Aquila and entered the synagogue and interacted with the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And he arrived at Ephesus, and he left them behind there. Yet truly, he himself, entering into the synagogue, was disputing with the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And he came to Ephesus, and left them there. But he himself entering into the synagogue, disputed with the Jews.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 18:19
21 Tagairtí Cros  

When they asked him to stay for a longer time, he declined,


but he said farewell and added,  ‘I’ll come back to you again, if God wills.’  Then he set sail from Ephesus.


Now a Jew named Apollos,  a native Alexandrian, an eloquent man who was competent in the use of the Scriptures, arrived in Ephesus.


He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.


While Apollos was in Corinth, Paul travelled through the interior regions and came to Ephesus. He found some disciples


When this became known to everyone who lived in Ephesus, both Jews and Greeks, they became afraid, and the name of the Lord Jesus  was held in high esteem.


You see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods.


When they had heard this, they were filled with rage and began to cry out, ‘Great is Artemis of the Ephesians! ’


When the town clerk had calmed the crowd down, he said, ‘People of Ephesus! What person is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is the temple guardian of the great  Artemis, and of the image that fell from heaven?


For Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, for the day of Pentecost.


Now from Miletus, he sent to Ephesus and summoned the elders of the church.


For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple.


If I fought wild beasts in Ephesus  as a mere man, what good did that do me?  If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.   ,


But I will stay in Ephesus  until Pentecost,


Paul,  an apostle of Christ Jesus by God’s will: To the faithful saints  in Christ Jesus  at Ephesus.  ,


As I urged you when I went to Macedonia,  remain in Ephesus  so that you may instruct certain people  not to teach false doctrine


May the Lord grant that he obtain mercy  from him on that day. You know very well how much he ministered at Ephesus.


I have sent Tychicus  to Ephesus.


saying, ‘Write   on a scroll   what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.’


‘Write to the angel   of the church in Ephesus: Thus says the one who holds the seven stars in his right hand and who walks among the seven golden lampstands:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí