Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 15:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 They wrote: ‘From the apostles and the elders, your brothers, To the brothers and sisters among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 and they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 With [them they sent] the following letter: The brethren, both the apostles and the elders, to the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greetings:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 and they wrote thus by them, The apostles and the elders, brethren, unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 They were to carry this letter: The apostles and the elders, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia. Greetings!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 what was written by their own hands: "The Apostles and elders, brothers, to those who are at Antioch and Syria and Cilicia, brothers from the Gentiles, greetings.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Writing by their hands: The apostles and ancients, brethren, to the brethren of the Gentiles that are at Antioch, and in Syria and Cilicia, greeting.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 15:23
21 Tagairtí Cros  

Then the news about him spread throughout Syria.  So they brought to him all those who were afflicted, those suffering from various diseases and intense pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralytics.  And he healed them.


When they heard this they became silent. And they glorified God, saying, ‘So then, God has given repentance resulting in life even to the Gentiles.’


But there were some of them, men from Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks  also, proclaiming the good news about the Lord Jesus.


After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them  and that he had opened the door  of faith to the Gentiles.


Some men  came down from Judea and began to teach the brothers, ‘Unless you are circumcised  according to the custom prescribed by Moses,  you cannot be saved.’


After Paul and Barnabas had engaged them in serious argument and debate, Paul and Barnabas and some others were appointed to go up to the apostles and elders in Jerusalem about this issue.


Then the apostles and the elders, with the whole church, decided to select men who were among them and to send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas, called Barsabbas, and Silas,  both leading men among the brothers.


When they arrived at Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported all that God had done with them.


He travelled through Syria  and Cilicia, strengthening the churches.


After staying for some time, Paul said farewell to the brothers and sisters and sailed away to Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. He shaved his head at Cenchreae because of a vow he had taken.


With regard to the Gentiles who have believed, we have written a letter containing our decision that  they should keep themselves from food sacrificed to idols, from blood, from what is strangled, and from sexual immorality.’


After we sighted Cyprus, passing to the south of it,  we sailed on to Syria and arrived at Tyre, since the ship was to unload its cargo there.


Claudius Lysias, To the most excellent governor Felix: Greetings.


Opposition arose, however, from some members of the Freedmen’s Synagogue, composed of both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, and they began to argue with Stephen.


Afterwards, I went to the regions of Syria  and Cilicia.


James,  a servant of God  and of the Lord Jesus Christ: To the twelve tribes  dispersed abroad.  , Greetings.


If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive  him into your home, and do not greet him;


The children of your elect sister send you greetings.


Grace, mercy, and peace  will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son  of the Father, in truth and love.


I hope to see you soon, and we will talk face to face.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí