Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 14:19 - Christian Standard Bible Anglicised

19 Some Jews came from Antioch and Iconium, and when they won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 But some Jews arrived there from Antioch and Iconium; and having persuaded the people and won them over, they stoned Paul and [afterward] dragged him out of the town, thinking that he was dead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Jews from Antioch and Iconium arrived and won the crowds over. They stoned Paul and dragged him out of the city, supposing he was dead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 But as the disciples were standing around him, he got up and entered the city. And the next day, he set out with Barnabas for Derbe.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 But as the disciples stood round about him, he rose up and entered into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 14:19
26 Tagairtí Cros  

He will be buried like a donkey, dragged off and thrown outside Jerusalem’s gates.


They continued their journey from Perga and reached Pisidian Antioch. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.


But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what Paul was saying, insulting him.


In Iconium they entered the Jewish synagogue, as usual, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.


Even though they said these things, they barely stopped the crowds from sacrificing to them.


But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.


After they had preached the gospel in that town and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch,


From there they sailed back to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.


But the people of the city were divided, some siding with the Jews and others with the apostles.


When an attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat and stone them,


who have risked their lives  for the name of our Lord Jesus Christ.


But when the Jews from Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul at Berea, they came there too, agitating and upsetting  the crowds.


And when the blood of your witness Stephen was being shed, I stood there giving approval  and guarding the clothes of those who killed him.”


They dragged him out of the city and began to stone  him. And the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.


I will show him how much he must suffer for my name.’


I face death every day,  as surely as I may boast about you, brothers and sisters, in Christ Jesus our Lord.


Are they servants of Christ? I’m talking like a madman #– #I’m a better one: with far more labours, many more imprisonments, far worse beatings, many times near death.


Three times I was beaten with rods.  Once I received a stoning.  Three times I was shipwrecked.  I have spent a night and a day in the open sea.


On frequent journeys, I faced dangers from rivers, dangers from robbers,  dangers from my own people,  dangers from Gentiles, dangers in the city, dangers in the wilderness, dangers at sea, and dangers among false brothers;


For you, brothers and sisters, became imitators of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea,  since you have also suffered  the same things from people of your own country,  just as they did from the Jews


along with the persecutions and sufferings  that came to me in Antioch,  Iconium,  and Lystra.  What persecutions I endured #– #and yet the Lord rescued me from them all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí