Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Thessalonians 2:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 He opposes and exalts himself above every so-called god  or object of worship,  so that he sits  in God’s temple, proclaiming that he himself is God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Who opposes and exalts himself so proudly and insolently against and over all that is called God or that is worshiped, [even to his actually] taking his seat in the temple of God, proclaiming that he himself is God. [Ezek. 28:2; Dan. 11:36, 37.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 he that opposeth and exalteth himself against all that is called God or that is worshipped; so that he sitteth in the temple of God, setting himself forth as God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 He is the opponent of every so-called god or object of worship and promotes himself over them. So he sits in God’s temple, displaying himself to show that he is God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 who is an adversary to, and who is lifted up above, all that is called God or that is worshipped, so much so that he sits in the temple of God, presenting himself as if he were God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Who opposeth, and is lifted up above all that is called God, or that is worshipped, so that he sitteth in the temple of God, shewing himself as if he were God.

Féach an chaibidil Cóip




2 Thessalonians 2:4
13 Tagairtí Cros  

Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the Lord raises his hand to strike, the helper will stumble and the one who is helped will fall; both will perish together.


‘Son of man, say to the ruler of Tyre, “This is what the Lord God says: Your  heart is proud, and you have said, ‘I am a god;  I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.


‘ “Therefore, this is what the Lord God says: Because you regard your heart as that of a god,


Will you still say, ‘I am a god,’ in the presence of those who slay   you? Yet you will be only a man, not a god, in the hands of those who kill you.


‘Then the king will do whatever he wants.  He will exalt and magnify himself above every god,  and he will say outrageous things against the God of gods.  He will be successful until the time of wrath is completed,  because what has been decreed will be accomplished.


He will pitch his royal tents between the sea and  the beautiful holy mountain,  but he will meet his end with no one to help him.


He will speak words against the Most High  and oppress  the holy ones  of the Most High. He will intend to change religious festivals  and laws,  and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.  ,


‘While I was considering the horns, suddenly another horn,  a little one, came up among them, and three of the first horns were uprooted before it. And suddenly in this horn there were eyes like the eyes of a human and a mouth that was speaking arrogantly.


For as I was passing through and observing the objects of your worship, I even found an altar on which was inscribed, “To an Unknown God.” Therefore, what you worship in ignorance, this I proclaim to you.


For even if there are so-called gods,  whether in heaven or on earth #– #as there are many ‘gods’ and many ‘lords’ #– #


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí