Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 David and the whole house of Israel were dancing before the Lord with all kinds of fir wood instruments,  lyres, harps, tambourines, sistrums,  and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And David and all the house of Israel played before the Lord with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Meanwhile, David and the entire house of Israel celebrated in the LORD’s presence with all their strength, with songs, zithers, harps, tambourines, rattles, and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 But David and all of Israel played before the Lord on every kind of musical instrument made of wood, and on harps, and lyres, and timbrels, and bells, and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But David and all Israel played before the Lord on all manner of instruments made of wood: on harps and lutes and timbrels and cornets and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:5
17 Tagairtí Cros  

Now, bring me a musician.’ While the musician played,  the Lord’s hand  came on Elisha.


David and all Israel were dancing with all their might before God with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.


So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts, the sound of the ram’s horn, trumpets, and cymbals, and the playing of harps and lyres.


So they came into Jerusalem to the Lord’s temple with harps, lyres, and trumpets.


You as king have issued a decree  that everyone who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music must fall down and worship the gold statue.


Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire #– #and who is the god who can rescue you from my power? ’


When you hear the sound of the horn, flute, zither,  lyre,  harp, drum,  and every kind of music,  you are to fall face down and worship  the gold statue that King Nebuchadnezzar has set up.


Therefore, when all the people heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, and every kind of music, people of every nation and language fell down and worshipped the gold statue that King Nebuchadnezzar had set up.


Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


They improvise songs  to the sound of the harp and invent  their own musical instruments like David.


‘After that you will come to Gibeah of God  where there are Philistine garrisons.  When you arrive at the city, you will meet a group of prophets  coming down from the high place prophesying.  They will be preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres.


Let our lord command your servants here in your presence to look for someone who knows how to play the lyre. Whenever the evil spirit from God comes on you, that person can play the lyre, and you will feel better.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí