Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 It was reported to King David, ‘The Lord has blessed Obed-edom’s family and all that belongs to him because of the ark of God.’ So David went and had the ark of God brought up from Obed-edom’s house to the city of David with rejoicing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with gladness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And it was told King David, The Lord has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the City of David with rejoicing;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And it was told king David, saying, Jehovah hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with joy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 King David was told, “The LORD has blessed Obed-edom’s family and everything he has because of God’s chest being there.” So David went and brought God’s chest up from Obed-edom’s house to David’s City with celebration.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And it was reported to king David that the Lord had blessed Obededom, and all that was his, because of the ark of God. Therefore, David went and brought the ark of God, from the house of Obededom, into the city of David with joy. And there were with David seven choirs, and calves for victims.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And it was told king David, that the Lord had blessed Obededom, and all that he had, because of the ark of God. So David went, and brought away the ark of God out of the house of Obededom into the city of David with joy. And there were with David seven choirs, and calves for victims.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:12
16 Tagairtí Cros  

Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.


At that time Solomon assembled the elders  of Israel,  all the tribal heads  and the ancestral leaders of the Israelites before him at Jerusalem in order to bring the ark of the Lord’s covenant from the city of David,  that is Zion.


All the elders  of Israel came, and the priests  picked up the ark.


The priests and the Levites brought the ark of the Lord, the tent of meeting,  and the holy utensils that were in the tent.


Then the Levites carried the ark of God the way Moses had commanded according to the word of the Lord: on their shoulders with the poles.


David,  the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-edom.


the covenant he made with Abraham, swore  to Isaac,


Obed-edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth,


Ammiel the sixth, Issachar the seventh, and Peullethai the eighth, for God blessed him.


At that time  Solomon assembled at Jerusalem the elders of Israel #– #all the tribal heads, the ancestral chiefs of the Israelites #– #in order to bring the ark of the covenant of the Lord up from the city of David,  that is, Zion.


And whoever gives   even a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple,   , truly I tell you, he will never lose his reward.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí