Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 3:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 Joab went to the king and said, ‘What have you done? Look here, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he’s getting away.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Then Joab came to the king and said, What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it you have sent him away and he is quite gone?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Joab went to the king and asked, “What have you done? Abner came to you here! Why did you send him off? Now he’s gotten away!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And Joab entered to the king, and he said: "What have you done? Behold, Abner came to you. Why did you dismiss him, so that he has gone and departed?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And Joab went in to the king, and said: What hast thou done? Behold, Abner came to thee: Why didst thou send him away? And he is gone and departed.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:24
8 Tagairtí Cros  

So Pharaoh sent for Abram and said, ‘What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?


When Joab and his whole army arrived, Joab was informed, ‘Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace.’


You know that Abner son of Ner came to deceive you and to find out about your military activities  and everything you’re doing.’


As for me, even though I am the anointed king, I have little power today. These men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me.  May the Lord repay the evildoer according to his evil! ’


Abner was very angry about Ish-bosheth’s accusation. ‘Am I a dog’s head  , who belongs to Judah? ’ he asked. ‘All this time I’ve been loyal to the family of your father Saul, to his brothers, and to his friends and haven’t betrayed you to David, but now you accuse me of wrongdoing with this woman!


‘What have you done to me? ’ Balak asked Balaam. ‘I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them! ’


‘I’m not a Jew, am I? ’ Pilate replied. ‘Your own nation and the chief priests handed you over to me. What have you done? ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí