Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 19:39 - Christian Standard Bible Anglicised

39 So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed. The king kissed Barzillai and blessed him, and Barzillai returned to his home.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 So all the people went over the Jordan. When the king had crossed over, he kissed Barzillai and blessed him, and [the great man] returned to his own place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 And all the people went over the Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 So all the people crossed over the Jordan River, and the king stayed behind. The king kissed Barzillai and blessed him, and then Barzillai went back to his home.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 And when the entire people and the king had crossed over the Jordan, the king kissed Barzillai, and he blessed him. And he returned to his own place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And when all the people and the king had passed over the Jordan, the king kissed Berzellai, and blessed him. And he returned to his own place.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 19:39
18 Tagairtí Cros  

He blessed him and said: Abram is blessed by God Most High, Creator  of heaven and earth,


May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you  so that you become an assembly of peoples.


Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.


Joseph kissed each of his brothers as he wept,  and afterwards his brothers talked with him.


So Jacob blessed Pharaoh and departed from Pharaoh’s presence.


Joseph then brought his father Jacob and presented him to Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.


The king replied to Absalom, ‘No, my son, we should not all go, or we would be a burden to you.’ Although Absalom urged him, he wasn’t willing to go, though he did bless him.


Joab went to the king and told him. So David summoned Absalom, who came to the king and paid homage with his face to the ground before him. Then the king kissed Absalom.


The king replied, ‘Chimham will cross over with me, and I will do for him what seems good to you, and whatever you desire from me I will do for you.’


When David had finished offering the burnt offering and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord of Armies.


When David returned home to bless his household,  Saul’s daughter Michal came out to meet him. ‘How the king of Israel honoured himself today! ’ she said. ‘He exposed himself today in the sight of the slave girls of his subjects like a vulgar person would expose himself.’


Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, ‘Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.’ ‘Go on back,’ he replied, ‘for what have I done to you? ’


Balaam then arose and went back to his homeland, and Balak also went his way.


Then Simeon blessed them and told his mother Mary, ‘Indeed, this child is destined to cause the fall and rise of many in Israel  and to be a sign that will be opposed   #– #


There were many tears shed by everyone. They embraced Paul and kissed him,


Greet all the brothers and sisters with a holy kiss.


Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.


So David swore to Saul. Then Saul went back home, and David and his men went up to the stronghold.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí