Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:26 - Christian Standard Bible Anglicised

26 However, if he should say, “I do not delight in you,” then here I am #– #he can do with me whatever pleases him.’  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 but if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 But if He says, I have no delight in you, then here I am; let Him do to me what seems good to Him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 but if he say thus, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 But if God says, ‘I’m not pleased with you,’ then I am ready. Let him do to me whatever pleases him.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 But if he will say to me, 'You are not pleasing,' I am ready. Let him do whatever is good in his own sight."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 But if he shall say to me: Thou pleasest me not: I am ready. Let him do that which is good before him.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:26
18 Tagairtí Cros  

Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our God.  May the Lord’s will be done.’  ,


When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the Lord considered what David had done to be evil.


For my grandfather’s entire family deserves death from my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table.  So what further right do I have to keep on making appeals to the king? ’


He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me.


Blessed be the Lord your God! He delighted in you and put you on the throne of Israel,  because of the Lord’s eternal love for Israel.  He has made you king to carry out justice and righteousness.’


This command was also evil in God’s sight, so he afflicted Israel.


Blessed be the Lord your God! He delighted in you and put you on his throne as king for the Lord your God.  Because your God loved Israel enough to establish them for ever, he has set you over them as king to carry out justice and righteousness.’


‘This  is my servant;  I strengthen him, this is my chosen one;  I delight in him. I have put my Spirit on him; he will bring justice  to the nations.


You will no longer be called Deserted, and your land will not be called Desolate; instead, you will be called My Delight Is in Her, and your land Married;  , for the Lord delights in you, and your land will be married.


Is this man Coniah a despised, shattered pot, a jar no one wants? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they have not known?


I will take delight in them to do what is good for them, and with all my heart and mind I will faithfully plant them in this land.


If the Lord is pleased with us, he will bring us into this land, a land flowing with milk and honey,  and give it to us.


Hezekiah fathered Manasseh, Manasseh fathered Amon, Amon fathered Josiah,


Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right.’


But the Israelites said, ‘We have sinned. Deal with us as you see fit; only rescue us  today! ’


So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, ‘He is the Lord. Let him do what he thinks is good.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí