Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 10:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance to the city gate while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were in the field by themselves.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ish-tob, and Maacah, were by themselves in the field.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the Ammonites came out and put the battle in array at the entrance of the gate, but the Syrians of Zobah and of Rehob and the men of Tob and Maacah were stationed by themselves in the open country.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zobah and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The Ammonites marched out and formed a battle line at the entrance to the city. The Arameans of Zobah and Rehob and the soldiers from Tob and Maacah remained in the countryside.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then the sons of Ammon went forth, and they positioned their battle line before the very entrance of the gates. But the Syrians of Zobah, and of Rehob, and of Tob, and of Maacah, were by themselves in the field.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the children of Ammon came out, and set their men in array at the entering in of the gate: but the Syrians of Soba, and of Rohob, and of Istob, and of Maacha were by themselves in the field.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 10:8
13 Tagairtí Cros  

When the Ammonites realised they had become repulsive to David, they hired twenty thousand foot soldiers from the Arameans of Beth-rehob and Zobah, one thousand men from the king of Maacah, and twelve thousand men from Tob.


David heard about it and sent Joab and all the elite troops.


When Joab saw that there was a battle line in front of him and another behind him, he chose some of Israel’s finest young men and lined up in formation to engage the Arameans.


Eliphelet son of Ahasbai son of the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,


and gathered men to himself. He became leader of a raiding party when David killed the Zobaites. He  went to Damascus,  lived there, and became king in Damascus.


They hired thirty-two thousand chariots and the king of Maacah with his army, who came and camped near Medeba.  The Ammonites also came together from their cities for the battle.


The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance of the city while the kings who had come were in the field by themselves.


So they came to Gedaliah at Mizpah. The commanders included Ishmael  son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite #– #they and their men.


So they went up and scouted out the land from the Wilderness of Zin  as far as Rehob near the entrance to Hamath.


Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as greater Sidon.


Asher failed to drive out the residents of Acco or of Sidon, or Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob.


So Jephthah fled from his brothers and lived in the land of Tob.  Then some worthless men joined Jephthah and went on raids with him.


When the Ammonites made war with Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí