Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 2:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 They will exploit  you in their greed  with made-up stories. Their condemnation,  pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And in their covetousness (lust, greed) they will exploit you with false (cunning) arguments. From of old the sentence [of condemnation] for them has not been idle; their destruction (eternal misery) has not been asleep.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 In their greed they will take advantage of you with lies. The judgment pronounced against them long ago hasn’t fallen idle, nor is their destruction sleeping.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And in avarice, they will negotiate about you with false words. Their judgment, in the near future, is not delayed, and their perdition does not sleep.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you. Whose judgment now of a long time lingereth not, and their perdition slumbereth not.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 2:3
43 Tagairtí Cros  

No doubt you would cast lots for a fatherless child and negotiate a price to sell your friend.


to those who say, ‘Let him hurry up and do his work quickly so that we can see it! Let the plan  of the Holy One of Israel  take place so that we can know it! ’


These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own profit.


The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the Lord; I will accomplish it quickly in its time.


For from the least to the greatest of them, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.


Therefore, I will give  their wives to other men, their fields to new occupants, for from the least to the greatest, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.


You profane me among my people for handfuls of barley  and scraps of bread; you put those to death who should not die and spare those who should not live, when you lie to my people, who listen to lies.


Her leaders issue rulings for a bribe, her priests teach for payment, and her prophets practise divination for silver. Yet they lean on the  Lord, saying, ‘Isn’t the Lord   among us? No disaster will overtake us.’


God comes from Teman, the Holy One from Mount Paran.  Selah His splendour covers the heavens, and the earth is full of his praise.


‘I wish one of you would shut the temple doors,  so that you would no longer kindle a useless fire on my altar!  I am not pleased with you,’ says the Lord of Armies, ‘and I will accept  no offering from your hands.


I tell you that he will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes,   will he find faith on earth? ’


They  watched closely  and sent spies  who pretended to be righteous,  so that they could catch him in what he said,  to hand him  over to the governor’s  rule and authority.


While  he was still speaking, suddenly a mob came, and one of the Twelve named Judas was leading them. He came near Jesus to kiss him,


He told those who were selling doves, ‘Get these things out of here! Stop turning my Father’s   house   into a marketplace! ’   ,


because such people do not serve our Lord Christ  but their own appetites.  , They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.


For we do not market the word of God  for profit like so many.  On the contrary, we speak with sincerity in Christ, as from God and before God.


Do not deny justice to a resident foreigner or fatherless child, and do not take a widow’s garment as security.


Vengeance and retribution belong to me.  , In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.’


For we never used flattering speech, as you know, or had greedy  motives   #– #God is our witness   #– #


When they say, ‘Peace and security’, then sudden destruction  will come upon them, like labour pains on a pregnant woman, and they will not escape.


not an excessive drinker, not a bully but gentle, not quarrelsome, not greedy.


Deacons,  likewise, should be worthy of respect, not hypocritical, not drinking a lot of wine, not greedy for money,


and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.  ,


It is necessary to silence them; they are ruining entire households by teaching what they shouldn’t in order to get money dishonestly.


As an overseer  of God’s household, he must be blameless, not arrogant, not hot-tempered, not an excessive drinker, not a bully, not greedy for money,


and A stone to stumble over, and a rock to trip over.   , They stumble because they disobey the word; they were destined  for this.


Shepherd God’s flock among you,  not overseeing  out of compulsion but willingly, as God would have you;  not out of greed for money but eagerly;


For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ;  instead, we were eye-witnesses of his majesty.


There were indeed false prophets  among the people, just as there will be false teachers  among you. They will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought  them, and will bring swift destruction on themselves.


then the Lord knows how to rescue  the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgement,


Woe to them! For they have gone the way of Cain,  have plunged into Balaam’s error  for profit, and have perished in Korah’s rebellion.


to execute judgement on all and to convict all the ungodly  concerning all the ungodly acts that they have done in an ungodly way, and concerning all the harsh things ungodly sinners have said against him.’


These people are discontented grumblers, living according to their desires;  their mouths utter arrogant words, flattering  people for their own advantage.


For some people, who were designated for this judgement long ago,  , have come in by stealth;  they are ungodly,  turning the grace of our God into sensuality and denying  Jesus Christ, our only Master and Lord.


Likewise, Sodom and Gomorrah  and the surrounding towns committed sexual immorality and perversions,  and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí