Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 1:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 May grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God  and of Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 May grace (God's favor) and peace (which is perfect well-being, all necessary good, all spiritual prosperity, and freedom from fears and agitating passions and moral conflicts) be multiplied to you in [the full, personal, precise, and correct] knowledge of God and of Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 May you have more and more grace and peace through the knowledge of God and Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Grace to you. And may peace be fulfilled according to the plan of God and of Christ Jesus our Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord:

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 1:2
18 Tagairtí Cros  

After his anguish, he will see light  and be satisfied. By his knowledge, my righteous  servant  will justify many, and he will carry their iniquities.


King Nebuchadnezzar, To those of every people, nation, and language, who live on the whole earth: May your prosperity increase.


Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live on the whole earth: ‘May your prosperity abound.


All things have   been entrusted to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son desires   to reveal him.’


This is eternal life: that they may know you, the only   true   God, and the one you have sent   #– #Jesus Christ.


To all who are in Rome, loved by God,  called  as saints. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


For God, who said, ‘Let light shine out of darkness’,  has shone in our hearts to give the light of the knowledge  of God’s glory  in the face of Jesus Christ.


More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value  of knowing Christ  Jesus my Lord. Because of him I have suffered the loss of all things and consider them as dung, so that I may gain Christ


according to the foreknowledge  of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit,  to be obedient  and to be sprinkled with the blood  of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.


His  divine power  has given us everything required for life and godliness through the knowledge  of him who called  us by  his own glory and goodness.


For this very reason, make every effort to supplement your faith with goodness, goodness with knowledge,


For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being useless  or unfruitful  in the knowledge of our Lord Jesus Christ.


For if, having escaped the world’s impurity through the knowledge of the Lord  and Saviour Jesus Christ,  they are again entangled in these things and defeated, the last state is worse for them than the first.


But grow in the grace and knowledge  of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity.  ,


May mercy, peace, and love be multiplied to you.


John: To the seven churches in Asia. Grace and peace  to you from  the one who is, who was, and who is to come,  and from the seven spirits  , before his throne,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí