Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 6:15 - Christian Standard Bible Anglicised

15 When the servant of the man of God got up early and went out, he discovered an army with horses and chariots surrounding the city. So he asked Elisha, ‘Oh, my master, what are we to do? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 When the servant of the man of God rose early and went out, behold, an army with horses and chariots was around the city. Elisha's servant said to him, Alas, my master! What shall we do?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Elisha’s servant got up early and went out. He saw an army with horses and chariots surrounding the city. His servant said to Elisha, “Oh, no! Master, what will we do?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Now the servant of the man of God, arising at first light, went out and saw the army all around the city, with horses and chariots. And he reported it to him, saying: "Alas, alas, alas, my lord! What shall we do?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And the servant of the man of God rising early went out, and saw an army round about the city, and horses and chariots. And he told him, saying: Alas, alas, alas, my lord, what shall we do?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 6:15
13 Tagairtí Cros  

So he turned back from following him, took the team of oxen, and slaughtered  them. With the oxen’s wooden yoke and plough,  he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he left, followed Elijah, and served him.


But Jehoshaphat said, ‘Isn’t there a prophet of the Lord here? Let’s enquire of the Lord through him.’ One of the servants of the king of Israel answered, ‘Elisha son of Shaphat,  who used to pour water on Elijah’s hands, is here.’


Gehazi,  the attendant of Elisha the man of God, thought, ‘My master has let this Aramean Naaman off lightly by not accepting from him what he brought. As the Lord lives,  I will run after him and get something from him.’


Therefore, Naaman’s skin disease will cling to you and your descendants for ever.’ So Gehazi went out from his presence diseased, resembling snow.  ,


he sent horses, chariots, and a massive army there. They went by night and surrounded the city.


Elisha said, ‘Don’t be afraid,  for those who are with us outnumber those who are with them.’


As one of them was cutting down a tree, the iron axe head fell into the water, and he cried out, ‘Oh, my master, it was borrowed! ’


Our God, will you not judge them?  For we are powerless before this vast number that comes to fight against us. We do not know what to do, but we look to you.  ,


So Moses arose with his assistant Joshua and went up the mountain of God.


He said to them, ‘Why are you afraid, you of little faith? ’ Then he got up and rebuked the winds and the sea,  and there was a great calm.


Arriving in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí