Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 25:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, came with ten men and struck down Gedaliah, and he died. Also, they killed the Judeans and the Chaldeans who were with him at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 But in the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family [so having a claim to be governor], came with ten men and smote and killed Gedaliah and the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, so that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 But in the seventh month, Ishmael, Nethaniah’s son and Elishama’s grandson, who was from the royal family, came with ten soldiers, and they struck Gedaliah, and he died. They also killed the Judeans and the Chaldeans who were with him at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 But it happened that, in the seventh month, Ishmael, the son of Nethaniah, the son of Elishama, of royal offspring, and ten men with him, went and struck Gedaliah, who then died, along with the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 But it came to pass in the seventh month, that Ismael the son of Nathanias the son of Elisama, of the seed royal, came, and ten men with him; and smote Godolias so that he died. And also the Jews and the Chaldees that were with him in Maspha.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 25:25
8 Tagairtí Cros  

When Athaliah,  Ahaziah’s mother,  saw that her son was dead,  she proceeded to annihilate all the royal heirs.


Gedaliah swore an oath to them and their men, assuring them, ‘Don’t be afraid of the servants of the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it will go well for you.’


Then Johanan son of Kareah suggested to Gedaliah in private at Mizpah, ‘Let me go and kill Ishmael son of Nethaniah. No one will know it. Why should he kill you and allow all of Judah that has gathered around you to scatter and the remnant of Judah to perish? ’


In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family and one of the king’s chief officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. They ate a meal together there in Mizpah,


but then Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword; he killed the one the king of Babylon had appointed in the land.


Ishmael also struck down all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Chaldean soldiers who were there.


‘Ask all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth and in the seventh months for these seventy years, did you really fast for me?


The Lord of Armies says this: ‘The fast of the fourth month,  the fast of the fifth, the fast of the seventh, and the fast of the tenth  will become times of joy, gladness, and cheerful festivals for the house of Judah. Therefore, love truth and peace.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí