Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 23:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 For the Lord had said, ‘I will also remove Judah from my presence just as I have removed Israel.  I will reject this city Jerusalem, that I have chosen, and the temple about which I said, “My name will be there.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 And the Lord said, I will remove Judah also out of My sight as I have removed Israel, and will cast off this city, Jerusalem, which I have chosen, and the house, of which I said, My Name [and the pledge of My presence] shall be there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 The LORD said, “I will remove Judah from my presence just as I removed Israel. I will reject this city, Jerusalem, which I chose, and this temple where I promised my name would reside.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And so the Lord said: "And now I will remove Judah from my face, just as I removed Israel. And I will cast aside this city, Jerusalem, which I have chosen, and the house, about which I said: My name shall be there."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And the Lord said: I will remove Juda also from before my face, as I have removed Israel. And I will cast off this city Jerusalem, which I chose, and the house, of which I said: My name shall be there.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 23:27
26 Tagairtí Cros  

so that your eyes may watch over this temple night and day, towards the place where you said, ‘My name will be there,’ and so that you may hear the prayer that your servant prays towards this place.


The Lord said to him: I have heard your prayer and petition you have made before me. I have consecrated this temple you have built, to put  my name there for ever;  my eyes and my heart will be there at all times.


Therefore, the Lord was very angry with Israel, and he removed them from his presence.  Only the tribe of Judah remained.


So the Lord rejected all the descendants of Israel, punished them, and handed them over to plunderers until he had banished them from his presence.


Finally, the Lord removed Israel from his presence just as he had declared through all his servants the prophets. So Israel has been exiled to Assyria from their homeland to this very day.


The king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in Halah, along the Habor (Gozan’s river), and in the cities of the Medes,


I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason’s level used on the house of Ahab,  and I will wipe  Jerusalem clean as one wipes a bowl #– #wiping it and turning it upside down.


I will abandon the remnant  of my inheritance and hand them over to their enemies. They will become plunder and spoil to all their enemies,


He built altars in the Lord’s temple,  where the Lord had said, ‘Jerusalem is where I will put my name.’


Manasseh set up the carved image of Asherah, which he made, in the temple that the Lord had spoken about to David and his son Solomon: ‘I will establish my name for ever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.


The rest of the events of Josiah’s reign,  along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.


The Lord sent Chaldean, Aramean,  Moabite,  and Ammonite raiders against Jehoiakim. He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord he had spoken through his servants the prophets.


Indeed, this happened to Judah at the Lord’s command to remove them from his presence.  It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done,


Nebuzaradan, the captain of the guards, deported the rest of the people who remained in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the population.


The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.


I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of Manasseh  son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.


The Lord’s anger will not turn away until he has completely fulfilled the purposes of his heart. In time to come you will understand it clearly.


‘Now when these people or a prophet or a priest asks you, “What is the burden  of the Lord? ” you will respond to them, “What is the burden? I will throw you away! This is the Lord’s declaration.”


I will surely forget you.  I will throw you away from my presence #– #both you and the city that I gave you and your ancestors.


‘This is what the Lord says: Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below explored, will I reject all of Israel’s descendants because of all they have done – this is the  Lord’s declaration.


‘for this city has caused my wrath and fury from the day it was built until now. I will therefore remove it from my presence


‘Have you not noticed what these people have said? They say, “The Lord has rejected the two families he had chosen.”  My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.


The Lord has rejected his altar, repudiated his sanctuary; he has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the  Lord as on the day of an appointed festival.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí