Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 22:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 It is to be given to those doing the work #– #those who oversee the Lord’s temple. They in turn are to give it to the workmen in the Lord’s temple to repair the damage.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And let them deliver it into the hands of the workmen who have oversight of the Lord's house, to give to the laborers engaged in the repairing of the Lord's house–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and let them deliver it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to the workmen that are in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 It should be given to the supervisors in charge of the LORD’s temple, who in turn should pay it to those who are in the LORD’s temple, repairing the temple—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And let it be given, by those in charge of the house of the Lord, to the workers. And let them distribute it to those who are working in the temple of the Lord in order to repair the surfaces of the temple,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And let it be given to the workmen by the overseers of the house of the Lord: and lot them distribute it to those that work in the temple of the Lord, to repair the temple:

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 22:5
8 Tagairtí Cros  

each priest is to take it from his assessor  and repair whatever damage is found in the temple.’  ,


They are to give it to the carpenters, builders, and masons to buy timber and quarried stone to repair the temple.


The accounts concerning his sons, the many divine pronouncements about him, and the restoration  of God’s temple are recorded in the Writing  of the Book of the Kings. His son Amaziah became king in his place.


For the sons of that wicked Athaliah broke into the Lord’s temple and even used the sacred things of the Lord’s temple for the Baals.’


They gave it to those doing the work #– #those who oversaw the Lord’s temple. They gave it to the workmen who were working in the Lord’s temple, to repair and restore the temple;


They gave money to the stonecutters and craftsmen, and gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre, so they would bring cedar wood from Lebanon to Joppa by sea,  according to the authorisation given them by King Cyrus of Persia.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí