Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 16:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 So Ahaz sent messengers  to King Tiglath-pileser  of Assyria, saying, ‘I am your servant and your son. March up and save me from the grasp of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and son. Come up and save me out of the hands of the kings of Syria and of Israel, who are attacking me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Ahaz sent messengers to Assyria’s King Tiglath-pileser, saying, “I’m your servant and your son. Come up and save me from the power of the kings of Aram and Israel. Both of them are attacking me!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Then Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser, the king of the Assyrians, saying: "I am your servant, and I am your son. Ascend and accomplish my salvation from the hand of the king of Syria, and from the hand of the king of Israel, who have risen up together against me."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And Achaz sent messengers to Theglathphalasar king of the Assyrians, saying: I am thy servant, and thy son. Come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are risen up together against me.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 16:7
17 Tagairtí Cros  

Then the king of Israel answered, ‘Just as you say, my lord the king: I am yours, along with all that I have.’


In the days of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser  of Assyria came and captured Ijon,  Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee #– #all the land of Naphtali   #– #and deported the people to Assyria.


The Lord was with him, and wherever he went he prospered.  He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.


So the God of Israel roused the spirit of King Pul  (that is, Tiglath-pileser  ) of Assyria, and he took the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara, and Gozan’s river, where they are until today.


At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.


Then King Tiglath-pileser  , of Assyria came against Ahaz; he oppressed him and did not give him support.


For you have abandoned  your people, the house of Jacob, because they are full of divination from the East and of fortune-tellers  like the Philistines. They are in league  with foreigners.


What will you say when he appoints close friends as leaders over you, ones you yourself trained? Won’t labour pains seize you, as they do a woman in labour?


This is what the Lord says: Cursed is the person who trusts in mankind. He makes human flesh his strength, and his heart turns from the  Lord.


All the while our eyes were failing as we looked in vain for help; we watched from our towers for a nation that would not save us.


Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied.  Even though you did this with them, you were still not satisfied.


She lusted after the Assyrians:  governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.


‘Oholah acted like a prostitute even though she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians:  warriors


Assyria will not save us, we will not ride on horses, and we will no longer proclaim, “Our gods! ” to the work of our hands. For the fatherless receives compassion in you.’


So Ephraim has become like a silly, senseless dove; they call to Egypt,  and they go to Assyria.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí