Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 4:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 We always carry the death of Jesus  in our body, so that the life of Jesus may also be displayed in our body.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Always carrying about in the body the liability and exposure to the same putting to death that the Lord Jesus suffered, so that the [resurrection] life of Jesus also may be shown forth by and in our bodies.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 We always carry Jesus’ death around in our bodies so that Jesus’ life can also be seen in our bodies.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 We ever carry around the mortification of Jesus in our bodies, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Always bearing about in our body the mortification of Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our bodies.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 4:10
17 Tagairtí Cros  

In a little while the world will no longer see me,   but you will see me.   Because I live, you will live   too.


For if we have been united with him in the likeness of his death,  we will certainly also be  in the likeness of his resurrection.


Now if we died with Christ,  we believe that we will also live with him,


As it is written: Because of you we are being put to death all day long; we are counted as sheep to be slaughtered.   ,


For just as the sufferings  of Christ  overflow to us, so also through Christ our comfort overflows.


Indeed, we felt that we had received the sentence of death, so that we would not trust in ourselves but in God  who raises  the dead.


For he was crucified  in weakness, but he lives  by the power of God. For we also are weak in him,  but in dealing with you we will live  with him by God’s power.


For we who live are always being given over to death  for Jesus’s sake, so that Jesus’s life may also be displayed in our mortal flesh.


From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body the marks of Jesus.


Now I rejoice in my sufferings  for you, and I am completing in my flesh what is lacking in Christ’s afflictions for his body,  that is, the church.


This saying is trustworthy: For if we died with him, we will also live with him;


Instead, rejoice as you share in the sufferings of Christ,  so that you may also rejoice with great joy when his glory is revealed.


If you are ridiculed for the name of Christ,  you are blessed, because the Spirit  of glory and of God  rests on you.


When I saw him, I fell at his feet like a dead man.  He laid his right hand on me and said, ‘Don’t be afraid. I am the First and the Last,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí