Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 6:41 - Christian Standard Bible Anglicised

41 Now therefore: Arise, Lord God, come to your resting place, you and your powerful ark. May your priests, Lord  God, be clothed with salvation, and may your faithful people rejoice in goodness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 So now arise, O Lord God, and come into Your resting place, You and the ark of Your strength and power. Let Your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let Your saints (Your zealous ones) rejoice in good and in Your goodness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 Now therefore arise, O Jehovah God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 And now go, LORD God, to your resting place, you and your mighty chest. May your priests, LORD God, be clothed with salvation; may those loyal to you rejoice in what is good.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 Now therefore, rise up, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength. Let your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let your holy ones rejoice in what is good.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 Now, therefore, arise, O Lord God, into thy resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, O Lord God, put on salvation, and thy saints rejoice in good things.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 6:41
24 Tagairtí Cros  

Then King David rose to his feet and said, ‘Listen to me, my brothers and my people. It was in my heart to build a house as a resting place for the ark of the Lord’s covenant  and as a footstool  for our God. I had made preparations to build,


They captured fortified cities and fertile land and took possession of well-supplied houses, cisterns cut out of rock, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. They ate, were filled, became prosperous, and delighted in your great goodness.


I rejoice greatly in the  Lord, I exult in my God; for he has clothed me with the garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a groom wears a turban and as a bride adorns herself with her jewels.


to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the  Lord to glorify him.


But you will be called the  Lord’s priests; they will speak of you as ministers of our God; you will eat the wealth of the nations, and you will boast in their riches.


This is what the Lord says: Heaven  is my throne, and earth is my footstool. Where could you possibly build a house for me? And where would my resting place be?


How lovely and beautiful! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.


For I am not ashamed of the gospel,  , because it is the power of God for salvation  to everyone who believes, first to the Jew,  and also to the Greek.


But put on the Lord Jesus Christ,  and make no provision for the flesh to gratify its desires.


For those of you who were baptised into Christ have been clothed with Christ.


For we are the circumcision,  the ones who worship by the Spirit  of God, boast in Christ Jesus,  and do not put confidence in the flesh #– #


Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!


When the feet  of the priests who carry the ark of the Lord, the Lord of the whole earth, come to rest in the Jordan’s water, its water will be cut off. The water flowing downstream will stand up in a heap.’


The armies that were in heaven followed him on white horses, wearing pure white linen.


She was given fine linen to wear, bright and pure. For the fine linen represents the righteous acts of the saints.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí