Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 6:29 - Christian Standard Bible Anglicised

29 every prayer or petition that any person or that all your people Israel may have – they each know their own affliction  and suffering – as they spread out their hands towards this temple,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Then whatever prayer or supplication any man or all of Your people Israel shall make–each knowing his own affliction and his own sorrow and stretching out his hands toward this house–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 whatever prayer or petition is made by any individual or by all of your people Israel—because people will recognize their own pain and suffering and spread out their hands toward this temple—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 if anyone from your people Israel, knowing his own scourge and infirmity, will have made supplication and will have extended his hands in this house,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Then if any of thy people Israel, knowing his own scourge and infirmity, shall pray, and shall spread forth his hands in this house:

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 6:29
11 Tagairtí Cros  

‘If disaster comes on us #– #sword or judgement, pestilence or famine   #– #we will stand before this temple and before you, for your name is in this temple.  We will cry out to you because of our distress, and you will hear and deliver.’


When there is famine in the land, when there is pestilence, when there is blight or mildew, locust or grasshopper, when their enemies besiege them in the land and its cities,  ,, when there is any plague or illness,


may you hear in heaven, your dwelling place, and may you forgive and give to everyone according to all their ways, since you know each heart, for you alone know the human heart,


The heart knows its own bitterness, and no outsider shares in its joy.


When you spread out your hands in prayer, I will refuse to look at you; even if you offer countless prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí