Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 27:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 Jotham built the Upper Gate of the Lord’s temple, and he built extensively on the wall of Ophel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 He built the Upper Gate of the Lord's house and did much building on the wall of Ophel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Jotham rebuilt the Upper Gate of the LORD’s temple and did extensive work on the wall of the elevated fortress.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 He improved the high gate of the house of the Lord. And he built many things upon the wall of Ophel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 27:3
6 Tagairtí Cros  

Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places. Jotham built the Upper Gate of the Lord’s temple.


Then he took with him the commanders of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land and brought the king down from the Lord’s temple. They entered the king’s palace through the Upper Gate and seated the king on the throne of the kingdom.


After this, he built the outer wall of the city of David from west of Gihon  in the valley to the entrance of the Fish Gate;  he brought it round Ophel,  and he heightened it considerably. He also placed military commanders in all the fortified cities of Judah.


So Pashhur had the prophet Jeremiah beaten and put him in the stocks  at the Upper Benjamin Gate  in the Lord’s temple.


When the officials of Judah heard about these things, they went from the king’s palace to the Lord’s temple and sat at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple.  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí