Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 26:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And God helped him against the Philistines, and the Arabs who dwelt in Gur-baal and the Meunim.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 God helped him against the Philistines, the Arabs who inhabited Gur, and the Meunites.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, who were living in Gurbaal, and against the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gurbaal, and against the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 26:7
14 Tagairtí Cros  

Then the Spirit enveloped  , Amasai,  chief of the Thirty, and he said: We are yours, David, we are with you, son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to him who helps you, for your God helps you. So David received them and made them leaders of his troops.


These  who were recorded by name came in the days of King Hezekiah of Judah, attacked the Hamites’ tents and the Meunites who were found there, and set them apart for destruction,  as they are today. Then they settled in their place because there was pasture for their flocks.


They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them.  He was receptive to their prayer because they trusted in him.


Many of the Hagrites were killed because it was God’s battle.  And they lived there in the Hagrites’ place  until the exile.


So Asa marched out against him and lined up in battle formation in Zephathah Valley at Mareshah.


Then Asa cried out to the Lord his God,  ‘Lord, there is no one besides you to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on you,  and in your name we have come against this large army. Lord, you are our God. Do not let a mere mortal hinder you.’


Some of the Philistines also brought gifts and silver as tribute to Jehoshaphat, and the Arabs brought him flocks: 7,700 rams and 7,700 male goats.


After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites,  , came to fight against Jehoshaphat.


The Lord roused the spirit of the Philistines and the Arabs  who lived near the Cushites to attack Jehoram.


But if you go with them, do it! Be strong for battle! But God will make you stumble before the enemy,  for God has the power to help  or to make one stumble.’


Don’t rejoice, all of you in Philistia, because the rod of the one who struck you  is broken. For a viper will come from the root  of a snake, and from its egg comes a flying serpent.


To this very day, I have had help from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing other than what the prophets and Moses said would take place   #– #


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí