Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 23:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony,  and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, ‘Long live the king! ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then they brought out the king's son and put the crown on him and gave him the testimony or law and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, Long live the king!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Then they brought out the king’s son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, Long live the king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then they brought out the king’s son, crowned him, gave him the royal law, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him as everyone cried out, “Long live the king!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And they led out the son of the king. And they imposed the diadem on him, and the testimony. And they gave him the law to hold in his hand. And they appointed him as king. Also, the high priest Jehoiada and his sons anointed him. And they prayed for him, and said, "May the king live!"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And they brought out the king's son, and put the crown upon him, and the testimony, and gave him the law to hold in his hand. And they made him king: and Joiada the high priest and his sons anointed him. And they prayed for him, and said: God save the king.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 23:11
34 Tagairtí Cros  

So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn’t survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I’ve brought them here to my lord.’


When David’s friend Hushai the Archite came to Absalom, Hushai said to Absalom, ‘Long live the king! Long live the king! ’


So all the elders of Israel came to the king at Hebron. King David made a covenant with them  at Hebron in the Lord’s presence, and they anointed David king over Israel.


For today he went down and lavishly sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep. He invited all the sons of the king, the commanders of the army, and the priest Abiathar. And look! They’re eating and drinking in his presence, and they’re saying, “Long live King Adonijah! ”


There, the priest Zadok and the prophet Nathan are to anoint him as king over Israel.  You are to blow the ram’s horn  and say, “Long live King Solomon! ”


The priest Zadok took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon.  Then they blew the ram’s horn,  and all the people proclaimed, ‘Long live King Solomon! ’


Jehoiada brought out the king’s son, put the crown  on him, gave him the testimony,  , and made him king. They anointed  him and clapped their hands and cried, ‘Long live the king! ’


Jehoshabeath,  the king’s daughter, rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. Now Jehoshabeath was the daughter of King Jehoram and the wife of the priest Jehoiada. Since she was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she did not kill him.


Then he stationed all the troops with their weapons in hand surrounding the king #– #from the right side of the temple to the left side, by the altar and by the temple.


When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the Lord’s temple.


Put the tablets of  the testimony that I will give you into the ark.


Set the mercy seat on top of the ark and put the tablets of the testimony that I will give you into the ark.


When he finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the testimony, stone tablets inscribed by the finger of God.


Kings will be your guardians and their queens  your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the  Lord; those who put their hope in me will not be put to shame.


Bind up the testimony. Seal up the instruction  among my disciples.


Go to God’s instruction and testimony!  If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.


Then the crowds who went ahead of him and those who followed shouted: Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!


But we do see Jesus #– #made lower than the angels for a short time so that by God’s grace he might taste death  for everyone #– #crowned with glory and honour   because he suffered death.


Blessed is the one who endures trials, because when he has stood the test he will receive the crown  of life that God  has promised to those who love him.


Listen, my dear brothers and sisters: Didn’t God choose the poor in this world  to be rich in faith  and heirs  of the kingdom that he has promised to those who love him?


His eyes were like a fiery flame,  and many crowns  were on his head.  He had a name written that no one knows except himself.


the twenty-four elders fall down before the one seated on the throne  and worship the one who lives for ever and ever. They cast their crowns before the throne and say,


Round the throne were twenty-four thrones, and on the thrones sat twenty-four elders  dressed in white clothes,  with golden crowns on their heads.


You made them a kingdom and priests to our God, and they will reign on the earth.


Samuel took the flask of oil,  poured it out on Saul’s head,  kissed him, and said, ‘Hasn’t the Lord anointed you  ruler over his inheritance?  ,


Samuel said to all the people, ‘Do you see the one the Lord has chosen?  There is no one like him among the entire population.’ And all the people shouted,  ‘Long live the king! ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí