Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 22:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 He also followed their advice and went with Joram  son of Israel’s King Ahab to fight against King Hazael of Aram, in Ramoth-gilead. The Arameans  wounded Joram,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians smote Joram.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 He followed their counsel and even went with Joram son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead. And the Syrians wounded Joram; [II Kings 8:28ff.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Ahaziah was following their advice when he went with Israel’s King Joram, Ahab’s son, to fight against Aram’s King Hazael at Ramoth-gilead, where the Arameans wounded Joram.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And he walked in their counsels. And he went with Joram, the son of Ahab, the king of Israel, to war against Hazael, the king of Syria, at Ramoth Gilead. And the Syrians wounded Joram.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And he walked after their counsels. And he went with Joram the son of Achab king of Israel, to fight against Hazael king of Syria, at Ramoth Galaad: and the Syrians wounded Joram.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 22:5
13 Tagairtí Cros  

The king of Israel had said to his servants, ‘Don’t you know that Ramoth-gilead  is ours, but we’re doing nothing to take it from the king of Aram? ’


Ben-geber, in Ramoth-gilead (he had the villages of Jair son of Manasseh, which are in Gilead, and he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bronze bars);


Joram son of Ahab became king over Israel in Samaria during the eighteenth year of Judah’s King Jehoshaphat, and he reigned for twelve years.


Hazael went to meet Elisha, taking with him a gift: forty camel-loads of all the finest products of Damascus. When he came and stood before him, he said, ‘Your son,  King Ben-hadad of Aram, has sent me to ask you, “Will I recover from this sickness? ” ’


The prophet Elisha called one of the sons of the prophets  and said, ‘Tuck your mantle  under your belt, take this flask of oil  with you, and go to Ramoth-gilead.


for Israel’s King Ahab asked Judah’s King Jehoshaphat, ‘Will you go with me to Ramoth-gilead? ’ He replied to him, ‘I am as you are, my people as your people; we will be with you in the battle.’


When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted, ‘He must be the king of Israel! ’ So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out  and the Lord helped him. God drew them away from him.


Then Jehu  son of the seer Hanani went out to confront him  and said to King Jehoshaphat, ‘Do you help the wicked and love those who hate the Lord?  Because of this, the Lord’s wrath is on you.


so he returned to Jezreel to recover from the wounds they inflicted on him in Ramoth-gilead  when he fought against King Hazael of Aram. Then Judah’s King Ahaziah  son of Jehoram went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab since Joram was ill.


‘But you his successor, Belshazzar, have not humbled your heart,  even though you knew all this.


The statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house have been observed; you have followed their policies. Therefore, I will make you a desolate place and the city’s  residents an object of contempt;  , you will bear the scorn of my people.’  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí