Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 22:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Jehoshabeath,  the king’s daughter, rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. Now Jehoshabeath was the daughter of King Jehoram and the wife of the priest Jehoiada. Since she was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she did not kill him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 But Jehosheba, the daughter of the king, took Joash [infant] son of Ahaziah and stole him away from among the king's sons who were to be slain, and she put him and his nurse in a bedchamber. So Jehosheba daughter of King Jehoram, sister of Ahaziah, and wife of Jehoiada the priest, hid [Joash] from [his grandmother] Athaliah, so that she did not slay him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 But Jehoshabeath the king’s daughter secretly took Ahaziah’s son Jehoash from the rest of the royal children who were about to be murdered, and hid him in a bedroom, along with his nurse. In this way Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of the priest Jehoiada and the sister of Ahaziah, hid Jehoash from Athaliah so she couldn’t murder him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 But Jehosheba, the daughter of the king, took Joash, the son of Ahaziah, and stole him from the midst the king's sons when they were being slain. And she hid him with his nurse in a bedroom. Now Jehosheba, the one who had hidden him, was the daughter of king Jehoram, and the wife of the high priest Jehoiada, and the sister of Ahaziah. And because of this, Athaliah did not kill him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 But Josabeth the king's daughter took Joas the son of Ochozias, and stole him from among the king's sons that were slain. And she hid him with his nurse in a bedchamber. Now Josabeth that hid him was daughter of king Joram, wife of Joiada the high priest, and sister of Ochozias. And therefore Athalia did not kill him.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 22:11
14 Tagairtí Cros  

He is the one who will build a house for my name,  and I will establish the throne of his kingdom for ever.


But for the sake of David, the Lord his God gave him a lamp  in Jerusalem by raising up his son after him and by preserving Jerusalem.


Jehosheba,  who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s  sister, secretly rescued Joash son of Ahaziah from among the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah and was not killed.


but for the sake of the covenant the Lord had made with David, he was unwilling to destroy the house of David since the Lord had promised  to give a lamp  , to David and to his sons for ever.


When  Athaliah, Ahaziah’s mother, saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs  of the house of Judah.


He was hiding with them in God’s temple for six years while Athaliah reigned over the land.


Then, in the seventh year,  Jehoiada summoned his courage and took the commanders of hundreds into a covenant with him: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri.


The Nile will swarm with frogs; they will come up and go into your palace, into your bedroom and on your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls.


No wisdom, no understanding, and no counsel will prevail against the  Lord.


The Lord says this: ‘As the new wine is found in a bunch of grapes, and one says, “Don’t destroy it, for there’s some good  in it,” so I will act because of my servants and not destroy them all.


to do whatever your hand and your will had predestined to take place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí