Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 21:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 but for the sake of the covenant the Lord had made with David, he was unwilling to destroy the house of David since the Lord had promised  to give a lamp  , to David and to his sons for ever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 But the Lord would not destroy the house of David, because He had made a covenant with David and promised to give a light to him and to his sons forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Howbeit Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Nevertheless, because of the covenant he had made with David, the LORD wasn’t willing to destroy David’s dynasty. He had promised to preserve a lamp for David and his sons forever.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 But the Lord was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had formed with him, and because he had promised that he would provide a lamp to him, and to his sons, for all time.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But the Lord would not destroy the house of David: because of the covenant which he had made with him: and because he had promised to give a lamp to him, and to his sons for ever.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 21:7
19 Tagairtí Cros  

But Abishai son of Zeruiah came to his aid, struck the Philistine, and killed him. Then David’s men swore to him, ‘You must never again go out with us to battle. You must not extinguish the lamp of Israel.’


Is it not true my house is with God? For he has established a permanent covenant  with me, ordered and secured in every detail. Will he not bring about my whole salvation and my every desire?


Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son  for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem that I chose.’


I will give one tribe  to his son,  so that my servant David will always have a lamp  before me  in Jerusalem, the city I chose for myself to put my name there.


But for the sake of David, the Lord his God gave him a lamp  in Jerusalem by raising up his son after him and by preserving Jerusalem.


For the sake of his servant David, the Lord was unwilling to destroy Judah, since he had promised to give a lamp  , to David and his sons for ever.


Jehoram rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Ahaziah became king in his place.


Jehoshabeath,  the king’s daughter, rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. Now Jehoshabeath was the daughter of King Jehoram and the wife of the priest Jehoiada. Since she was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she did not kill him.


Then the whole assembly made a covenant with the king in God’s temple. Jehoiada said to them, ‘Here is the king’s son! He will reign, just as the Lord promised  concerning David’s sons.


Therefore, Lord God of Israel, keep what you promised to your servant, my father David: ‘You will never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons take care to walk in my Law as you have walked before me.’


He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,


to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí