Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 14:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Then Asa cried out to the Lord his God,  ‘Lord, there is no one besides you to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on you,  and in your name we have come against this large army. Lord, you are our God. Do not let a mere mortal hinder you.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Asa cried to the Lord his God, O Lord, there is none besides You to help, and it makes no difference to You whether the one You help is mighty or powerless. Help us, O Lord our God! For we rely on You, and we go against this multitude in Your name. O Lord, You are our God; let no man prevail against You!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then Asa cried out to the LORD his God, “LORD, only you can help the weak against the powerful. Help us, LORD our God, because we rely on you and we have marched against this multitude in your name. You are the LORD our God. Don’t let a mere human stand against you!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And he called upon the Lord God, and he said: "O Lord, there is no difference to you, whether you assist by few, or by many. Help us, O Lord our God. For having faith in you and in your name, we have gone forth against this multitude. O Lord, you are our God. Do not allow man to prevail against you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And he called upon the Lord God, and said: Lord, there is no difference with thee, whether thou help with few, or with many. Help us, O Lord our God: for with confidence in thee, and in thy name, we are come against this multitude. O Lord thou art our God. Let not man prevail against thee.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 14:11
59 Tagairtí Cros  

When your people go out to fight against their enemies, wherever you send them, and they pray to the Lord in the direction of the city which you have chosen and the temple I have built for your name,


They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them.  He was receptive to their prayer because they trusted in him.


Look, God and his priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not succeed.’


Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord.  Then the priests blew the trumpets,


and the men of Judah raised the battle cry. When the men of Judah raised the battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.


The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.


So Asa marched out against him and lined up in battle formation in Zephathah Valley at Mareshah.


At that time, the seer Hanani  came to King Asa of Judah and said to him, ‘Because you depended on the king of Aram and have not depended on the Lord your God,  the army of the king of Aram has escaped from you.


When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted, ‘He must be the king of Israel! ’ So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out  and the Lord helped him. God drew them away from him.


Our God, will you not judge them?  For we are powerless before this vast number that comes to fight against us. We do not know what to do, but we look to you.  ,


He walked in the ways of Asa his father; he did not turn away from it but did what was right in the Lord’s sight.


But if you go with them, do it! Be strong for battle! But God will make you stumble before the enemy,  for God has the power to help  or to make one stumble.’


God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.


King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven,


He has only human strength,  but we have the Lord our God to help us and to fight our battles.’  So the people relied on the words of King Hezekiah of Judah.


As Pharaoh approached, the Israelites looked up and there were the Egyptians coming after them! The Israelites were terrified and cried out  to the Lord for help.


The name of the  Lord is a strong tower; the righteous run to it and are protected.  ,


On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on the one who struck them, but they will faithfully depend on the Lord, the Holy One of Israel.


Put no more trust in a mere human, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?


Lord our God, lords other than you have owned   us, but we remember your name alone.


They will fight against you but never prevail over you,  since I am with you to rescue you.’  This is the Lord’s declaration.


Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand; your enemies will fall before you by the sword.


He brings destruction  on the strong,  , and it falls on the fortress.


For the Lord of Armies says this: ‘In pursuit of his glory, he sent me against the nations plundering you, for whoever touches you touches the pupil  of my  eye.


And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build my church,   and the gates of Hades will not overpower it.


‘Don’t let your heart be troubled.   Believe   in God;   believe also in me.


‘Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Don’t let your heart be troubled or fearful.


Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.   ,


By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. So the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in front of all of you.


Falling to the ground, he heard a voice saying to him, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? ’


What, then, are we to say about these things?  If God is for us, who is against us?


if I had not feared provocation from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say, “Our own hand has prevailed; it wasn’t the  Lord who did all this.” ’


How could one pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the  Lord had given them up?


The Lord will indeed vindicate his people and have compassion on his servants when he sees that their strength is gone and no one is left #– #slave or free.


The Lord said to Gideon, ‘I will deliver you  with the three hundred men who lapped and hand the Midianites over to you. But everyone else is to go home.’


Jonathan said to the attendant who carried his weapons, ‘Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men.  Perhaps the Lord will help us. Nothing can keep the Lord from saving, whether by many or by few.’


and this whole assembly will know that it is not by sword or by spear that the Lord saves,  for the battle is the Lord’s.  He will hand you over to us.’


He guards the steps  of his faithful ones, but the wicked perish in darkness, for a person does not prevail by his own strength.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí