Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 12:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 So King Shishak of Egypt went to war  against Jerusalem.  He seized the treasuries of the Lord’s temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took the gold shields that Solomon had made.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the Lord and of the king's house. He took everything. He took away also the shields of gold Solomon had made.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Egypt’s King Shishak attacked Jerusalem and seized the treasures of the LORD’s temple and the royal palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And so Shishak, the king of Egypt, withdrew from Jerusalem, taking up the treasures of the house of the Lord and of the house of the king. And he took away everything with him, even the gold shields that Solomon had made.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 So Sesac king of Egypt departed from Jerusalem, taking away the treasures of the house of the Lord, and of the king's house. And he took all with him, and the golden shields that Solomon had made;

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 12:9
8 Tagairtí Cros  

So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the Lord’s temple  and the treasuries of the royal palace and gave it to his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad  son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus,  saying,


Ahaz also took the silver and gold found in the Lord’s temple and in the treasuries of the king’s palace and sent them to the king of Assyria as a bribe.


King Rehoboam made bronze shields to replace them and committed them into the care of the captains of the guards  who protected the entrance to the king’s palace.


The adversary has seized all her precious belongings. She has even seen the nations enter her sanctuary – those you had forbidden to enter your assembly.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí