Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 3:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 For now we live, if you stand firm  in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 for now we live, if ye stand fast in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Because now we [really] live, if you stand [firm] in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 for now we live, if ye stand fast in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 For now we are alive if you are standing your ground in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 For we now live so that you may stand firm in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Because now we live, if you stand in the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 3:8
24 Tagairtí Cros  

Remain in me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, neither can you unless you remain in me.


If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.


Then Jesus said to the Jews who had believed him, ‘If you continue in my word,   , you really are my disciples.


When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with devoted hearts,


Therefore, my dear brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work,  because you know that your labour in the Lord is not in vain.


Be alert, stand firm in the faith,  be courageous,  be strong.


For freedom, Christ set us free. Stand firm,  then, and don’t submit again to a yoke of slavery.


and that Christ may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and firmly established in love,


For me, to live is Christ  and to die is gain.


Just one thing: As citizens of heaven, live your life  worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I will hear about you that you are standing firm  in one  spirit, in one accord,  contending together for the faith  of the gospel,


So then, my dearly loved and longed for brothers and sisters, my joy and crown,  in this manner stand firm  in the Lord, dear friends.


if indeed you remain grounded and steadfast in the faith  and are not shifted away from the hope  of the gospel that you heard. This gospel has been proclaimed in all creation  under heaven,  and I, Paul,  have become a servant of it.


Therefore, brothers and sisters, in all our distress and affliction, we were encouraged about you through your faith.


Let us hold on to the confession of our hope without wavering, since he who promised is faithful.


For we have become participants in Christ if we hold firmly until the end the reality  that we had at the start.


Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens #– #Jesus the Son of God #– #let us hold fast to our confession.


The God of all grace, who called you to his eternal glory  in Christ,  will himself restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little while.


Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard,  so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stable position.


I am coming soon.   Hold on to what you have,   so that no one takes your crown.


Remember, then, what you have received and heard; keep it, and repent. If you are not alert, I will come   like a thief, and you have no idea at what hour I will come upon you.


Then say this: “Long life to you,  and peace to you, peace to your family, and peace to all that is yours.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí