Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 9:26 - Christian Standard Bible Anglicised

26 They got up early, and just before dawn, Samuel called to Saul on the roof, ‘Get up, and I’ll send you on your way! ’ Saul got up, and both he and Samuel went outside.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 They arose early and about dawn Samuel called Saul [who was sleeping] on the top of the house, saying, Get up, that I may send you on your way. Saul arose, and both he and Samuel went out on the street.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Near dawn, Samuel called to Saul on the roof, “Wake up! I will send you on your way.” So Saul got up, and the two of them, he and Samuel, went outside.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And when they had risen in the morning, and it now began to be light, Samuel called to Saul in the upper room, saying, "Rise up, so that I may send you on." And Saul rose up. And they both departed, that is to say, he and Samuel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And when they were risen in the morning, and it began now to be light, Samuel called Saul on the top of the house, saying: Arise, that I may let thee go. And Saul arose. And they went out both of them: to wit, he and Samuel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 9:26
6 Tagairtí Cros  

So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry his daughters. ‘Get up,’ he said. ‘Get out of this place, for the Lord is about to destroy the city! ’  But his sons-in-law thought he was joking.


They had not gone very far from the city when Joseph said to his steward, ‘Get up. Pursue the men, and when you overtake them, say to them, “Why have you repaid evil for good?


‘Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow,  for this is what the Lord, the God of Israel, says: There are things that are set apart among you, Israel. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart.


‘Get up,’ he told her. ‘Let’s go.’ But there was no response.  So the man put her on his donkey and set out for home.


Afterwards, they went down from the high place to the city, and Samuel spoke with Saul on the roof.  ,


As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, ‘Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I’ll reveal the word of God to you.’ So the servant went on.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí