Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 8:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 He said, ‘These are the rights of the king who will reign over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And he said, These will be the ways of the king who shall reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 “This is how the king will rule over you,” Samuel said: “He will take your sons, and will use them for his chariots and his cavalry and as runners for his chariot.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And he said: "This will be the right of the king who will have authority over you: He will take your sons, and place them in his chariots. And he will make them his horsemen and his runners before his four-horse chariots.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And said: This will be the right of the king, that shall reign over you: He will take your sons, and put them in his chariots, and will make them his horsemen, and his running footmen to run before his chariots.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 8:11
14 Tagairtí Cros  

After this, Absalom got himself a chariot, horses, and fifty men to run before him.


Adonijah son of Haggith  kept exalting himself, saying, ‘I will be king! ’ He prepared chariots, cavalry, and fifty men to run ahead of him.  ,


Solomon accumulated 1,400 chariots and 12,000 horsemen  and stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


The young men who had grown up with him told him, ‘This is what you should say to this people who said to you, “Your father made our yoke heavy, but you, make it lighter on us! ” This is what you should tell them: “My little finger is thicker than my father’s waist!


‘Your father made our yoke harsh.  You, therefore, lighten your father’s harsh service and the heavy yoke he put on us,  and we will serve you.’


King Rehoboam made bronze shields to replace them and committed them into the care of the captains of the guards  , who protected the entrance to the king’s palace.


The power of the Lord   was on Elijah, and he tucked his mantle under his belt  and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.


Samuel proclaimed to the people the rights of kingship.  He wrote them on a scroll, which he placed in the presence of the Lord.  Then Samuel sent all the people home.


The conflict with the Philistines was fierce all of Saul’s days, so whenever Saul noticed any strong or valiant man, he enlisted him.


Saul said to his servants, ‘Listen, men of Benjamin: Is Jesse’s son going to give all of you fields and vineyards? Do you think he’ll make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?


Listen to them, but solemnly warn them  and tell them about the customary rights of the king who will reign over them.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí