Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 22:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 Ahimelech enquired of the Lord for him  and gave him provisions.  He also gave him the sword of Goliath the Philistine.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And he enquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And [Ahimelech] inquired of the Lord for him, and gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Ahimelech questioned the LORD for David, and gave him provisions as well as the sword of Goliath the Philistine.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And he consulted the Lord for him, and he gave him food. Moreover, he gave him the sword of Goliath, the Philistine."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 22:10
11 Tagairtí Cros  

He will stand before the priest Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim.  He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command.’


They again enquired of the Lord,  ‘Has the man come here yet? ’ The Lord replied, ‘There he is, hidden among the supplies.’


David fled that day from Saul’s presence and went to King Achish of Gath.


The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.


Saul asked him, ‘Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and enquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.’


Was today the first time I enquired of God for him?  Of course not! Please don’t let the king make an accusation against your servant or any of my father’s family, for your servant didn’t have any idea  about all this.’


Then David asked, ‘Will the citizens of Keilah hand me and my men over to Saul? ’ ‘They will,’  the Lord responded.


So David enquired of the Lord:  ‘Should I launch an attack against these Philistines? ’ The Lord answered David, ‘Launch an attack against the Philistines and rescue Keilah.’


Once again, David enquired of the Lord, and the Lord answered him, ‘Go at once to Keilah, for I will hand the Philistines over to you.’


and David asked the Lord,  ‘Should I pursue these raiders? Will I overtake them? ’ The Lord replied to him, ‘Pursue them, for you will certainly overtake them and rescue the people.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí