Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 If your father misses me at all, say, “David urgently requested my permission to go quickly to his home town, Bethlehem,  for an annual sacrifice  there involving the whole clan.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 If your father misses me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 If your father takes note of my absence, tell him, ‘David begged my permission to run down to his hometown Bethlehem, because there is an annual sacrifice there for his whole family.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 If your father, looking around, will seek me, you shall respond to him: 'David asked me if he may hurry to Bethlehem, his own city. For there are solemn sacrifices in that place for all of his tribe together.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem his own city: because there are solemn sacrifices there for all his tribe.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:6
6 Tagairtí Cros  

Doesn’t the Scripture  say that the Messiah comes from David’s  offspring  and from the town of Bethlehem,  where David lived? ’


Instead, turn to the place the Lord your God chooses  from all your tribes to put his name for his dwelling and go there.


Saul said to him, ‘Whose son are you, young man? ’ ‘The son of your servant Jesse of Bethlehem,’  David answered.


Jonathan answered, ‘David asked for my permission to go to Bethlehem.


The women answered, ‘Yes, he is ahead of you. Hurry, he only just entered the city, because there’s a sacrifice  for the people at the high place  today.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí