Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 2:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 Those who oppose the  Lord will be shattered;  , he will thunder in the heavens against them. The Lord will judge the ends of the earth. He will give power to his king; he will lift up the horn of his anointed.  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; Out of heaven shall he thunder upon them: The LORD shall judge the ends of the earth; And he shall give strength unto his king, And exalt the horn of his anointed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The adversaries of the Lord shall be broken to pieces; against them will He thunder in heaven. The Lord will judge [all peoples] to the ends of the earth; and He will give strength to His king (King) and exalt the power of His anointed (Anointed His Christ). [Luke 1:46.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 They that strive with Jehovah shall be broken to pieces; Against them will he thunder in heaven: Jehovah will judge the ends of the earth; And he will give strength unto his king, And exalt the horn of his anointed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The LORD! His enemies are terrified! God thunders against them from heaven! The LORD! He judges the far corners of the earth! May God give strength to his king and raise high the strength of his anointed one.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 The adversaries of the Lord will dread him. And over them, he will thunder in the heavens. The Lord will judge the parts of the earth, and he will give dominion to his king, and he will lift up the horn of his Christ."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The adversaries of the Lord shall fear him: and upon them shall he thunder in the heavens. The Lord shall judge the ends of the earth: and he shall give empire to his king, and shall exalt the horn of his Christ.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 2:10
50 Tagairtí Cros  

The Lord thundered from heaven; the Most High made his voice heard.


He is the one who will build a house for my name,  and I will establish the throne of his kingdom for ever.


‘So now this is what you are to say to my servant David: “This is what the Lord of Armies says: I took you from the pasture, from tending the flock, to be ruler over my people Israel.


Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like his?


Lord, your right hand is glorious in power. Lord, your right hand shattered the enemy.


Rejoice, young person, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. And walk in the ways of your heart and in the desire of your eyes; but know that for all of these things God will bring you to judgement.


For God will bring every act to judgement,  including every hidden thing, whether good or evil.


you will be punished by the  Lord of Armies with thunder, earthquake, and loud noise, storm, tempest, and a flame of consuming fire.


Indeed, a king will reign righteously, and rulers will rule justly.


It will be said about me, “Righteousness and strength are found only in the  Lord.” ’ All who are enraged against him will come to him and be put to shame.


‘In that day I will cause a horn to sprout  for the house of Israel, and I will enable you to speak out  among them. Then they will know that I am the Lord.’


Then the King will say to those on his right, “Come, you who are blessed by my Father; inherit the kingdom   prepared for you from the foundation of the world.


Jesus came near and said to them, ‘All authority has been given to me in heaven and on earth.


He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,


But bring here these enemies of mine,   who did not want me to rule over them, and slaughter   them in my presence.” ’


how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how he went about doing good and healing all who were under the tyranny of the devil, because God was with him.


‘For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together against your holy servant Jesus, whom you anointed,


For we must all appear before the judgement seat  of Christ,  so that each may be repaid  for what he has done in the body, whether good or evil.


Lord, may all your enemies perish as Sisera did. But may those who love him be like the rising of the sun in its strength. And the land had peace for forty years.


‘Now here is the king you’ve chosen,  the one you requested.  Look, this is the king the Lord has placed over you.


Isn’t the wheat harvest today?  I will call on the Lord, and he will send thunder and rain so that you will recognise what an immense evil you committed in the Lord’s sight by requesting a king for yourselves.’


Samuel called on the Lord, and on that day the Lord sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the Lord and Samuel.


Here I am. Bring charges against me before the Lord and his anointed: Whose ox or donkey have I taken?  Who have I wronged or mistreated? Who gave me a bribe to overlook something?  , I will return it to you.’


Samuel said to him, ‘The Lord has torn the kingship of Israel away from you today  and has given it to your neighbour who is better than you.


The Lord said to Samuel, ‘How long are you going to mourn for Saul,  since I have rejected him as king over Israel?  Fill your horn with oil  and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem  because I have selected for myself a king from his sons.’


Samuel was offering the burnt offering as the Philistines approached to fight against Israel. The Lord thundered loudly  against the Philistines that day and threw them into such confusion that they were defeated by Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí