Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 18:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 ‘I’ll give her to him,’ Saul thought. ‘She’ll be a trap for him, and the hand of the Philistines will be against him.’  So Saul said to David a second time, ‘You can now be my son-in-law.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Saul thought, I will give her to him that she may be a snare to him and that the hand of the Philistines may be against him. So Saul said to David a second time, You shall now be my son-in-law.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 I’ll give her to him, Saul thought; she’ll cause him problems, and the Philistines will be against him. So Saul said to David a second time, “Become my son-in-law now.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And Saul said, "I will give her to him, so that she may be a stumbling block to him, and so that the hand of the Philistines may be upon him." And Saul said to David, "In two things, you shall be my son-in-law today."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And Saul said: I will give her to him, that she may be a stumbling-block to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David: In two things thou shalt be my son-in-law this day.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 18:21
11 Tagairtí Cros  

Pharaoh’s officials asked him, ‘How long must this man be a snare  to us? Let the men go, so that they may worship the Lord their God. Don’t you realise yet that Egypt is devastated? ’


A person who flatters his neighbour spreads a net for his feet.


for wicked men live among my people. They watch like hunters  lying in wait.  , They set a trap; they catch men.


Their tongues are deadly arrows – they speak deception. With his mouth one speaks peaceably with his friend, but inwardly he sets up an ambush.


Saul told David, ‘Here is my eldest daughter Merab. I’ll give her to you as a wife  if you will be a warrior for me and fight the Lord’s battles.’  But Saul was thinking, ‘I don’t need to raise a hand against him; let the hand of the Philistines be against him.’


Saul then ordered his servants, ‘Speak to David in private and tell him, “Look, the king is pleased with you, and all his servants love you. Therefore, you should become the king’s son-in-law.” ’


When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí