Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 15:15 - Christian Standard Bible Anglicised

15 Saul answered, ‘The troops brought them from the Amalekites and spared the best sheep, goats, and cattle in order to offer a sacrifice to the Lord your God,  but the rest we destroyed.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Saul said, They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and oxen to sacrifice to the Lord your God, but the rest we have utterly destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 “They were taken from the Amalekites,” Saul said, “because the troops spared the best sheep and cattle in order to sacrifice them to the LORD your God. The rest was placed under the ban.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And Saul said: "They have brought these from Amalek. For the people spared the best of the sheep and of the herds, so that they might be immolated to the Lord your God. Yet truly, the remainder we have slain."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And Saul said: They have brought them from Amalec. For the people spared the best of the sheep and of the herds that they might be sacrificed to the Lord thy God; but the rest we have slain.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 15:15
9 Tagairtí Cros  

Have I covered my transgressions  as others do by hiding my iniquity in my heart


The one who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.


He sent them to Bethlehem and said, ‘Go and search carefully for the child. When you find him, report back to me so that I too can go and worship him.’  ,


But wanting to justify himself,  he asked Jesus, ‘And who is my neighbour? ’


‘Stop! ’ exclaimed Samuel. ‘Let me tell you what the Lord said to me last night.’ ‘Tell me,’ he replied.


The troops took sheep, goats, and cattle from the plunder #– #the best of what was set apart for destruction #– #to sacrifice to the Lord your God at Gilgal.’


Saul and the troops spared Agag, and the best of the sheep, goats, cattle, and choice animals,  as well as the young rams and the best of everything else. They were not willing to destroy them, but they did destroy all the worthless and unwanted things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí