Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:29 - Christian Standard Bible Anglicised

29 so that your eyes may watch over this temple night and day, towards the place where you said, ‘My name will be there,’ and so that you may hear the prayer that your servant prays towards this place.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 That Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, My Name [and the token of My presence] shall be there, that You may hearken to the prayer which Your servant shall make in [or facing toward] this place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Constantly watch over this temple, the place about which you said, “My name will be there,” and listen to the prayer that your servant is praying toward this place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 so that your eyes may be open over this house, night and day, over the house about which you said, 'My name shall be there,' so that you may heed the prayer that your servant is praying in this place to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 That thy eyes may be open upon this house night and day; upon the house of which thou hast said: My name shall be there. That thou mayest hearken to the prayer, which thy servant prayeth in this place to thee.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:29
34 Tagairtí Cros  

Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son  for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem that I chose.’


I will give one tribe  to his son,  so that my servant David will always have a lamp  before me  in Jerusalem, the city I chose for myself to put my name there.


Now Rehoboam, Solomon’s son, reigned in Judah.  Rehoboam was forty-one years old when he became king; he reigned for seventeen years in Jerusalem, the city where the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put his name.  Rehoboam’s mother’s name was Naamah the Ammonite.


‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that my name  would be there. But I have chosen David to rule my people Israel.’


may you hear in heaven, your dwelling place, and do according to all the foreigner asks. Then all peoples of earth will know  your name, to fear you as your people Israel do and to know that this temple I have built bears your name.


May your eyes be open to your servant’s petition and to the petition of your people Israel, listening to them whenever they call to you.


The Lord said to him: I have heard your prayer and petition you have made before me. I have consecrated this temple you have built, to put  my name there for ever;  my eyes and my heart will be there at all times.


Listen closely, Lord, and hear; open your eyes, Lord, and see.  Hear the words that Sennacherib has sent to mock the living God.


He built altars in the Lord’s temple,  where the Lord had said, ‘Jerusalem is where I will put my name.’


Manasseh set up the carved image of Asherah, which he made, in the temple that the Lord had spoken about to David and his son Solomon: ‘I will establish my name for ever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.


For the Lord had said, ‘I will also remove Judah from my presence just as I have removed Israel.  I will reject this city Jerusalem, that I have chosen, and the temple about which I said, “My name will be there.” ’


For the eyes of the Lord roam throughout the earth  to show himself strong for those who are wholeheartedly devoted to him.  You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.’


They have lived in the land and have built you a sanctuary in it for your name and have said,


He built altars  in the Lord’s temple, where the Lord had said, ‘Jerusalem is where my name will remain for ever.’


Manasseh  set up a carved image of the idol, which he had made, in God’s temple  that God had spoken about to David and his son Solomon: ‘I will establish my name for ever  , in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.


so that your eyes watch over this temple day and night, towards the place where you said you would put your name; and so that you may hear the prayer your servant prays towards this place.


Now, my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.


let your eyes be open and your ears be attentive  to hear your servant’s prayer that I now pray to you day and night  for your servants, the Israelites. I confess the sins  we have committed against you. Both I and my father’s family have sinned.


But if you return to me and carefully observe my commands, even though your exiles were banished to the farthest horizon,  I will gather them from there and bring them to the place where I chose to have my name dwell.’


‘Make an earthen altar for me, and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your flocks and herds. I will come to you and bless you in every place where I cause my name to be remembered.


When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upstairs room opened towards Jerusalem,  and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God,  just as he had done before.


Listen closely,  my God, and hear. Open your eyes and see our desolations and the city that bears your name. For we are not presenting our petitions before you based on our righteous acts, but based on your abundant compassion.


On that day’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘I will strike every horse with panic and its rider with madness.  I will keep a watchful eye on  the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.


then the Lord your God will choose the place to have his name dwell.  Bring there everything I command you: your burnt offerings, sacrifices, offerings of the tenth, personal contributions,  and all your choice offerings you vow to the Lord.


You must offer your burnt offerings only in the place the Lord chooses in one of your tribes, and there you must do everything I command you.


Instead, turn to the place the Lord your God chooses  from all your tribes to put his name for his dwelling and go there.


Sacrifice to the Lord your God a Passover animal from the herd or flock in the place where the Lord chooses to have his name dwell.


Sacrifice the Passover animal only at the place where the Lord your God chooses to have his name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.


take some of the first of all the land’s produce that you harvest from the land the Lord your God is giving you and put it in a basket. Then go to the place where the Lord your God chooses to have his name dwell.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí