Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 6:35 - Christian Standard Bible Anglicised

35 He carved cherubim, palm trees, and flower blossoms on them and overlaid them with gold applied evenly over the carving.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

35 And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

35 He carved on them cherubim, palm trees, and open flowers, covered with gold evenly applied on the carved work.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

35 And he carved thereon cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

35 Solomon carved winged creatures, palm trees, and blossoming flowers, and covered them with gold.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

35 And he carved cherubim, and palm trees, and very prominent engravings. And he covered everything with gold plates, worked to be perfectly square.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 And he carved cherubims, and palm-trees, and carved work standing very much out: and he overlaid all with golden plates in square work by rule.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 6:35
11 Tagairtí Cros  

The cedar panelling inside the temple was carved with ornamental gourds  and flower blossoms. Everything was cedar;  not a stone could be seen.


The two doors  were made of cypress wood; the first door had two folding sides, and the second door had two folding panels.


He built the inner courtyard  with three rows of dressed stone  and a row of trimmed cedar beams.


The basin was 8 centimetres  thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held forty-four thousand litres.


He engraved cherubim, lions, and palm trees  on the plates of its braces and on its frames, wherever each had space, with encircling wreaths.


the flowers, lamps, and gold tongs #– #of purest gold;


the wick trimmers, sprinkling basins, ladles,  and firepans #– #of purest gold; and the entrance to the temple, its inner doors to the most holy place, and the doors of the temple sanctuary #– #of gold.


The recesses and their jambs had bevelled windows all round the inside of the gate.  The porticoes also had windows all round on the inside. Each jamb was decorated with palm trees.


Its windows, portico, and palm trees had the same measurements as those of the gate that faced east. Seven steps led up to the gate, and its portico was ahead of them.


carved with cherubim and palm trees.  There was a palm tree between each pair of cherubim.  Each cherub had two faces:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí