Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 18:26 - Christian Standard Bible Anglicised

26 So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, ‘Baal, answer us! ’ But there was no sound;  no one answered. Then they danced  around the altar they had made.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 So they took the bull given them, dressed it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, hear and answer us! But there was no voice; no one answered. And they leaped upon or limped about the altar they had made.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 So they took one of the bulls that had been brought to them. They prepared it and called on Baal’s name from morning to midday. They said, “Great Baal, answer us!” But there was no sound or answer. They performed a hopping dance around the altar that had been set up.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And when they had taken an ox, which he had given to them, they prepared it. And they called on the name of Baal, from morning even until midday, saying, "O Baal, heed us." And there was no voice, nor did anyone respond. And so they leaped upon the altar that they had made.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And they took the bullock which he gave them, and dressed it. And they called on the name of Baal from morning even till noon, saying: O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 18:26
21 Tagairtí Cros  

Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord.  The God who answers with fire, he is God.’ All the people answered, ‘That’s fine.’


Then Elijah said to the prophets of Baal, ‘Since you are so numerous, choose for yourselves one bull and prepare it first. Then call on the name of your god but don’t light the fire.’


At noon Elijah mocked them. He said, ‘Shout loudly, for he’s a god! Maybe he’s thinking it over; maybe he has wandered away;  or maybe he’s on the road. Perhaps he’s sleeping and will wake up! ’


They piled them in countless heaps, and there was a terrible odour in the land.


One day, while he was worshipping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat.  Then his son Esar-haddon  became king in his place.


He makes a god or his idol with the rest of it. He bows down to it and worships; he prays to it,  ‘Save me, for you are my god.’


‘Come, gather together, and approach, you fugitives of the nations. Those who carry their wooden idols and pray to a god who cannot save have no knowledge.


They lift it to their shoulder and bear it along; they set it in its place, and there it stands; it does not budge from its place. They cry out to it but it doesn’t answer; it saves no one from his trouble.


Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried  because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm   – and they cannot do any good.


Instead, you have exalted yourself against the Lord of the heavens. The vessels from his house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them,  you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand.  But you have not glorified the God who holds your life-breath in his hand and who controls the whole course of your life.  ,


The sailors were afraid, and each cried out to his god.  They threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load.  Meanwhile, Jonah had gone down to the lowest part of the vessel and had stretched out and fallen into a deep sleep.


What use is a carved idol after its craftsman carves it? It is only a cast image, a teacher of lies. For the one who crafts its shape trusts in it and makes worthless idols that cannot speak.


Woe to him who says to wood: Wake up! or to mute stone: Come alive! Can it teach? Look! It may be plated with gold and silver, yet there is no breath  in it at all.


On that day  I will punish all who skip over the threshold,  , who fill their master’s house with violence and deceit.


When you pray, don’t babble like the Gentiles, since they imagine they’ll be heard for their many words.


You know that when you were pagans, you used to be enticed and led astray by mute  idols.


About eating food sacrificed to idols, then, we know that ‘an idol is nothing in the world’,  and that ‘there is no God but one’.


When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord.  So they took Dagon and returned him to his place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí