Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 15:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 For David did what was right in the Lord’s sight, and he did not turn aside from anything he had commanded him all the days of his life,  except in the matter of Uriah  the Hethite.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Because David did what was right in the eyes of the Lord and turned not aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 because David did that which was right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 This was because David did the right thing in the LORD’s eyes. David didn’t deviate from anything the LORD commanded him throughout his life—except in the matter of Uriah the Hittite.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For David had done what was right in the eyes of the Lord, and he had not declined from all of the things that he had instructed to him, during all the days of his life, except the matter of Uriah, the Hittite.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Because David had done that which was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from any thing that he commanded him, all the days of his life, except the matter of Urias the Hethite.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 15:5
17 Tagairtí Cros  

tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you.  But you were not like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what is right in my sight.


Abijam walked in all the sins his father before him had committed,  and he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God as his ancestor David had been.


Solomon loved the Lord   by walking in the statutes of his father David,  but he also sacrificed and burned incense on the high places.


As for you, if you walk before me as your father David walked, with a heart of integrity and in what is right, doing everything I have commanded you, and if you keep my statutes and ordinances,


He did what was right in the Lord’s sight and walked in all the ways of his ancestor David;  he did not turn to the right or the left.


He did what was right in the Lord’s sight and walked in the ways of his ancestor David;  he did not turn aside to the right or the left.


Both were righteous in God’s sight,  living blamelessly  according to all the commands and requirements of the Lord.


After removing him,  he raised up David as their king and testified about him, “I have found David the son of Jesse to be a man after my own heart,  , who will carry out all my will.”


For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep,  was buried with his fathers, and decayed,


Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue reigning many years  in Israel.


Please forgive your servant’s offence,  for the Lord is certain to make a lasting dynasty for my lord  because he fights the Lord’s battles.  Throughout your life, may evil  not be found in you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí