Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 13:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 When he left,  a lion attacked  him along the way and killed him.  His corpse was thrown on the road, and the donkey was standing beside it; the lion was standing beside the corpse too.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And when he had gone, a lion met him by the road and slew him, and his corpse was cast in the way, and the donkey stood by it; the lion also stood by the corpse.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his body was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the body.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 The man of God departed, and a lion found him on the road and killed him. His body was thrown down on the road. The donkey stood beside it, and the lion also stood beside the body.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And when he had departed, a lion found him along the way, and it killed him, and his dead body was left upon the road. Now the donkey was standing beside him. And the lion was standing beside the dead body.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And when he was gone, a lion found him in the way, and killed him. And his body was cast in the way; and the ass stood by him; and the lion stood by the dead body.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 13:24
9 Tagairtí Cros  

So after he had eaten food and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back.


He told him, ‘Because you did not listen to the Lord, mark my words: When you leave me, a lion will kill you.’  When he left him, a lion attacked and killed him.


He turned around, looked at them, and cursed them in the name of the Lord.  Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the children.


The slacker says, ‘There’s a lion outside! I’ll be killed in the public square! ’


The slacker says, ‘There’s a lion in the road – a lion in the public square! ’


It will be like a man who flees from a lion only to have a bear confront him. He goes home and rests his hand against the wall only to have a snake bite him.


The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away from me, I would have killed you by now and let her live.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí