Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 1:42 - Christian Standard Bible Anglicised

42 He was still speaking when Jonathan son of Abiathar the priest,  suddenly arrived. Adonijah said, ‘Come in, for you are an important man, and you must be bringing good news.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 While he was still speaking, behold, Jonathan son of Abiathar the priest came. And Adonijah said, Come in, for you are a trustworthy man and bring good news.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 While he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, Come in; for thou art a worthy man, and bringest good tidings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 While he was still speaking, Jonathan, Abiathar the priest’s son, arrived. Adonijah said, “Come on in! You are an honest man and will bring a good report.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 While he was still speaking, Jonathan, the son of Abiathar the priest, arrived. And Adonijah said to him, "Enter, for you are a valiant man, and you report good news."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 While he yet spoke, Jonathan the son of Abiathar the priest came. And Adonias said to him: Come in, because thou art a valiant man, and bringest good news.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 1:42
10 Tagairtí Cros  

The king also said to the priest Zadok,  ‘Look,  return to the city in peace and your two sons with you: your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan.


Take note: their two sons are there with them #– #Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. Send them to tell me everything you hear.’


Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, because they dared not be seen entering the city.


The watchman said, ‘The way the first man runs looks to me like the way Ahimaaz son of Zadok runs.’ ‘This is a good man; he comes with good news,’  the king commented.


Adonijah and all the invited guests who were with him  heard the noise as they finished eating. Joab heard the sound of the ram’s horn and said, ‘Why is the town in such an uproar? ’


‘Unfortunately not,’ Jonathan answered him. ‘Our lord King David has made Solomon king.


So the king of Israel said to Jehoshaphat, ‘Didn’t I tell you he never prophesies good about me, but only disaster? ’


When Joram saw Jehu he asked, ‘Do you come in peace, Jehu? ’ He answered, ‘What peace can there be as long as there is so much prostitution and sorcery from your mother Jezebel? ’


There is no peace for the wicked,’ says my God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí