Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 2:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 But the one who hates his brother or sister  is in the darkness, walks in the darkness,  and doesn’t know where he’s going,  because the darkness has blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 But he who hates (detests, despises) his brother [in Christ] is in darkness and walking (living) in the dark; he is straying and does not perceive or know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 But the person who hates a brother or sister is in the darkness and lives in the darkness, and doesn’t know where to go because the darkness blinds the eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 But whoever hates his brother is in the darkness, and in darkness he walks, and he does not know where he is going. For the darkness has blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 But he that hateth his brother, is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth; because the darkness hath blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 2:11
16 Tagairtí Cros  

Absalom didn’t say anything to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon since he disgraced his sister Tamar.


But the way of the wicked is like the darkest gloom; they don’t know what makes them stumble.


The wise person has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also knew that one fate comes to them both.


‘Do not harbour hatred against your brother.  , Rebuke your neighbour directly, and you will not incur guilt because of him.


Jesus answered, ‘The light will be with you only a little longer.   Walk while you have the light   so that darkness doesn’t overtake you.   The one who walks in darkness doesn’t know where he’s going.


He has blinded   their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them.   ,


but their minds were hardened.  For to this day, at the reading of the old covenant,  the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside only in Christ.


In their case, the god of this age  has blinded the minds of the unbelievers to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ,  , who is the image of God.


For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions  and pleasures,  living in malice and envy, hateful, detesting one another.


The person who lacks these things is blind and short-sighted and has forgotten the cleansing from his past sins.


If we say, ‘We have fellowship  with him,’ and yet we walk in darkness,  we are lying and are not practising the truth.


The one who loves his brother or sister  remains in the light, and there is no cause for stumbling in him.


The one who says he is in the light but hates his brother or sister  is in the darkness until now.


Everyone who hates his brother or sister  is a murderer,  and you know that no murderer has eternal life residing in him.


If anyone says, ‘I love God,’ and yet hates his brother or sister,  he is a liar.  For the person who does not love his brother or sister  whom he has seen cannot love God whom he has not seen.


For you say, “I’m rich; I have become wealthy and need nothing,”   and you don’t realise that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí