Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 7:30 - Christian Standard Bible Anglicised

30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice  as though they did not rejoice, those who buy as though they didn’t own anything,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 and they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And those who weep and mourn as though they were not weeping and mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not possess anything,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 Those who are sad should be like people who aren’t crying. Those who are happy should be like people who aren’t happy. Those who buy something should be like people who don’t have possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 and those who weep, as though they were not weeping; and those who rejoice, as if they were not rejoicing; and those who buy, as if they possessed nothing;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 7:30
14 Tagairtí Cros  

a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;


When he has swallowed up death once and for all, the Lord God will wipe away the tears from every face and remove his people’s disgrace from the whole earth, for the Lord has spoken.


For people will live on Zion in Jerusalem. You will never weep again; he will show favour to you at the sound of your outcry; as soon as he hears, he will answer you.


The time has come; the day has arrived. Let the buyer not rejoice and the seller not mourn, for wrath is on her whole crowd.


‘ “Son,”   Abraham said, “remember that during your life you received your good things,   just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here,   while you are in agony.


Blessed are you who are hungry now, because you will be filled. Blessed are you who weep now, because you will laugh.


Woe to you who are now full, for you will be hungry. Woe to you   who are now laughing, for you will mourn and weep.


So you also have sorrow   now. But I will see you again. Your hearts will rejoice,   and no one will take away your joy from you.


This is what I mean, brothers and sisters: The time is limited,  so from now on those who have wives should be as though they had none,


and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away.


As much as she glorified herself and indulged her sensual and excessive ways, give her that much torment and grief. For she says in her heart, ‘I sit as a queen; I am not a widow, and I will never see grief.’


For the Lamb who is at the centre of the throne will shepherd them; he will guide them to springs of the waters of life, and God will wipe away every tear from their eyes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí