Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 6:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 ‘Food  is for the stomach and the stomach for food,’ and God will do away with both of them. However, the body is not for sexual immorality  but for the Lord, and the Lord for the body.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Food [is intended] for the stomach and the stomach for food, but God will finally end [the functions of] both and bring them to nothing. The body is not intended for sexual immorality, but [is intended] for the Lord, and the Lord [is intended] for the body [to save, sanctify, and raise it again].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Food is for the stomach and the stomach is for food, and yet God will do away with both. The body isn’t for sexual immorality but for the Lord, and the Lord is for the body.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Food is for the stomach, and the stomach is for food. But God shall destroy both the stomach and food. And the body is not for fornication, but rather for the Lord; and the Lord is for the body.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Meat for the belly, and the belly for the meats; but God shall destroy both it and them: but the body is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 6:13
20 Tagairtí Cros  

‘Don’t you realise   that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is eliminated?


These are the things that defile a person; but eating with unwashed hands does not defile a person.’


For it doesn’t go into his heart but into the stomach   and is eliminated’ (thus he declared all foods clean  ).


Don’t work for the food that perishes   but for the food that lasts for eternal life,   which the Son of Man   will give you, because God the Father   has set his seal of approval on him.’


Your ancestors ate the manna   in the wilderness,   and they died.


Therefore, brothers and sisters, in view of the mercies of God, I urge you  to present your bodies as a living sacrifice,  holy and pleasing to God; this is your true worship.


for the kingdom of God is not eating and drinking,  but righteousness, peace, and joy  in the Holy Spirit.


Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey  its desires.


Therefore, my brothers and sisters, you also were put to death  in relation to the law  through the body of Christ  so that you may belong to another. You belong to him who was raised from the dead in order that we may bear fruit for God.


Don’t you yourselves know that you are God’s temple  and that the Spirit of God lives in you?


Don’t you know that your bodies are a part of Christ’s body?  So should I take a part of Christ’s body and make it part of a prostitute? Absolutely not!


Don’t you know that your body is a temple  of the Holy Spirit  who is in you,  whom you have from God? You are not your own,


For I am jealous  for you with a godly jealousy,  because I have promised you in marriage to one husband #– #to present a pure  virgin to Christ.


And he died for all  so that those who live should no longer live for themselves,  but for the one  who died for them and was raised.


Now those who belong to Christ Jesus  have crucified the flesh  with its passions and desires.


because the husband is the head of the wife  as Christ is the head  of the church. He is the Saviour of the body.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí