Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 15:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel which I preached to you, which you received, on which you have taken your stand

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND NOW let me remind you [since it seems to have escaped you], brethren, of the Gospel (the glad tidings of salvation) which I proclaimed to you, which you welcomed and accepted and upon which your faith rests,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Brothers and sisters, I want to call your attention to the good news that I preached to you, which you also received and in which you stand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And so I make known to you, brothers, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 NOW I make known unto you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you have received, and wherein you stand;

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 15:1
22 Tagairtí Cros  

The one who rejects me   and doesn’t receive my sayings has this as his judge:   The word I have spoken will judge him on the last day.


The apostles and the brothers and sisters who were throughout Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.


So those who accepted his message were baptised, and that day about three thousand people were added to them.


True enough; they were broken off because of unbelief, but you stand by faith.  Do not be arrogant, but beware,  ,


on the day when God judges  what people have kept secret, according to my gospel through Christ Jesus.


We have also obtained access through him  by faith  into this grace in which we stand,  and we boast  in the hope of the glory of God.


Be alert, stand firm in the faith,  be courageous,  be strong.


I planted,  Apollos watered, but God gave the growth.


For you may have countless instructors in Christ, but you don’t have many fathers. For I became your father  in Christ Jesus through the gospel.


I do not mean that we lord it over your faith, but we are workers with you for your joy, because you stand firm in your  faith.


and you yourselves became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message  with joy from the Holy Spirit.


This is why we constantly thank God, because when you received the word of God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is,  the word of God,  which also works effectively in you who believe.


Additionally then, brothers and sisters, we ask and encourage you in the Lord Jesus, that as you have received instruction from us on how you should live and please God #– #as you are doing   #– #do this even more.


Now we command you, brothers and sisters, in the name  of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister  who is idle and does not live  according to the tradition  received  from us.


Through Silvanus,  , a faithful brother (as I consider him), I have written to you briefly in order to encourage you and to testify that this is the true grace of God. Stand firm in it!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí