Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 13:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 For we know in part, and we prophesy in part,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 For we know in part, and we prophesy in part.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 For our knowledge is fragmentary (incomplete and imperfect), and our prophecy (our teaching) is fragmentary (incomplete and imperfect).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 For we know in part, and we prophesy in part;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 We know in part and we prophesy in part;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 For we know only in part, and we prophesy only in part.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For we know in part, and we prophesy in part.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 13:9
16 Tagairtí Cros  

These are but the fringes of his ways; how faint is the word we hear of him! Who can understand his mighty thunder?


Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered the wind in his hands? Who has bound up the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son – if you know?


All things have been entrusted to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son desires   to reveal him.


For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counsellor?


but when the perfect comes, the partial will come to an end.


For now we see only a reflection  as in a mirror, but then face to face.  Now I know in part, but then I will know fully,  as I am fully known.


But as it is written, What no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has conceived – God has prepared these things for those who love him.   ,


If anyone thinks he knows anything, he does not yet know it as he ought to know it.


This grace was given to me #– #the least of all the saints #– #to proclaim to the Gentiles the incalculable riches  of Christ,


Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed.  We know that when he appears,  we will be like him  because we will see him as he is.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí