Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 1:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 but we preach Christ crucified,  a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 We preach Christ (the Messiah) crucified, [preaching which] to the Jews is a scandal and an offensive stumbling block [that springs a snare or trap], and to the Gentiles it is absurd and utterly unphilosophical nonsense.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 but we preach Christ crucified, which is a scandal to Jews and foolishness to Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 But we are preaching Christ crucified. Certainly, to the Jews, this is a scandal, and to the Gentiles, this is foolishness.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 1:23
22 Tagairtí Cros  

and blessed is the one who isn’t offended by me.’


And they were offended by him. Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his home town and in his household.’


Then Simeon blessed them and told his mother Mary, ‘Indeed, this child is destined to cause the fall and rise of many in Israel  and to be a sign that will be opposed   #– #


For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is the power of God to us who are being saved.


For since, in God’s wisdom, the world did not know God through wisdom, God was pleased to save those who believe through the foolishness of what is preached.


God has chosen what is insignificant and despised in the world   #– #what is viewed as nothing #– #to bring to nothing what is viewed as something,


But the person without the Spirit  does not receive what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated  spiritually.


I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.


We are fools for Christ, but you are wise in Christ!  We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonoured!


For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord,  and ourselves as your servants for Jesus’s sake.


You foolish  Galatians! Who has cast a spell on you,  before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed  as crucified?


Now, brothers and sisters, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the offence of the cross  has been abolished.


But as for me, I will never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. The world has been crucified to me through the cross, and I to the world.


This grace was given to me #– #the least of all the saints #– #to proclaim to the Gentiles the incalculable riches  of Christ,


keeping our eyes on Jesus,  the pioneer and perfecter  of our faith. For the joy that lay before him,  he endured the cross, despising the shame,  and sat down at the right hand of the throne of God.


and A stone to stumble over, and a rock to trip over.   , They stumble because they disobey the word; they were destined  for this.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí