Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 22:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 David said, ‘My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly great and famous and glorious in all the lands.  Therefore, I will make provision for it.’ So David made lavish preparations for it before his death.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the LORD must be exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 David said, Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all lands. I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for Jehovah must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 David thought, My son Solomon is too inexperienced to build the LORD’s temple. It must be great beyond compare in order to win fame and glory throughout all lands, so I myself will prepare things for him. So David made extensive preparations before his death.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And David said: "My son Solomon is a young and tender boy. But the house that I desire to be built to the Lord ought to be so great that it is renowned in every region. Therefore, I will prepare what will be necessary for him." And for this reason, before his death, he prepared all the expenses.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And David said: Solomon my son is very young and tender, and the house which I would have to be built to the Lord must be such as to be renowned in all countries; therefore I will prepare him necessaries. And therefore before his death he prepared all the charges.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 22:5
22 Tagairtí Cros  

‘Lord my God, you have now made your servant king in my father David’s place.  Yet I am just a youth with no experience in leadership.  ,


Though this temple is now exalted,  everyone who passes by will be appalled and will scoff.  They will say, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’


Then King David said to all the assembly, ‘My son Solomon #– #God has chosen him alone #– #is young and inexperienced. The task is great  because the building will not be built for a human but for the Lord God.


Then worthless and wicked men gathered around him to resist Rehoboam son of Solomon when Rehoboam was young, inexperienced, and unable to assert himself against them.


Now I am building a temple for the name of the Lord my God in order to dedicate it to him for burning fragrant incense before him,  for displaying the rows of the Bread of the Presence continuously,  and for sacrificing burnt offerings for the morning and the evening,  the Sabbaths  and the New Moons, and the appointed festivals of the Lord our God. This is ordained for Israel permanently.


The temple that I am building will be great, for our God is greater than any of the gods.


Also, send me cedar, cypress, and algum  , logs from Lebanon, for I know that your servants know how to cut the trees of Lebanon. Note that my servants will be with your servants


As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say,  ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’


But many of the older priests, Levites, and family heads, who had seen the first temple, wept loudly when they saw the foundation of this temple,  but many others shouted joyfully.


When I was a son with my father, tender and precious to my mother,


Whatever your hands find to do, do with all your strength,  because there is no work, planning, knowledge, or wisdom  in Sheol where you are going.


Our holy and beautiful   temple, where our ancestors praised you, has been burned down, and all that was dear to us lies in ruins.


He appointed his beautiful ornaments for majesty, but  they made their detestable images from them, their abhorrent things. Therefore, I have made these into something filthy to them.


“Who is left among you who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Doesn’t it seem to you like nothing by comparison?


‘The final glory of this house  will be greater than the first,’  says the Lord of Armies. ‘I will provide peace in this place’   #– #this is the declaration of the Lord of Armies.


As  some were talking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and gifts dedicated to God, he said,


Before the Passover Festival, Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father.  Having loved his own who were in the world,  he loved them to the end.


He must increase, but I must decrease.’


We   must do the works   of him who sent me   while it is day.   Night is coming when no one can work.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí