Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Tobit 12:11 - Contemporary English Version Interconfessional Edition11 Raphael said to Tobias and me: “Now I will tell you the whole truth about everything that has happened. In fact, I have already hinted at it when I said, ‘Don't tell anyone the secrets of a king, but honor God by letting others know what he has done for you.’ Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible11 “I will tell you the whole truth, and I will keep nothing secret from you. I have already said to you, ‘It’s good to hide a king’s secret from view, and good to reveal God’s works in an honorable way.’ Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 Therefore, I reveal the truth to you, and I will not hide the explanation from you. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 I discover then the truth unto you: and I will not hide the secret from you. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)11 “I have already told you that a king's secret ought to be kept, but the things God does should be told to everyone. Now I will reveal to you the full truth and keep nothing back. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers11 Surely I will conceal nothing from you. I have said, ‘It is good to conceal the secret of a king, but to reveal gloriously the works of God.’ Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)11 “I have already told you that a king's secret ought to be kept, but the things God does should be told to everyone. Now I will reveal to you the full truth and keep nothing back. Féach an chaibidil |